男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Life and times of a magical realist

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2018-04-23 08:21
Share
Share - WeChat
Chinese writer Liu Zhenyun (right, pictured on top) poses with French ambassador to China Jean-Maurice Ripert after receiving a medal of Knight of the Order of Arts and Letters in Beijing on April 13. [Photo provided to China Daily]

Chinese writer Liu Zhenyun has been honored with France's Knight of the Order of Arts and Letters for his contribution to world literature. Mei Jia reports.

Upon receiving the award of Knight of the Order of Arts and Letters on April 13 at the Institut Francais in Beijing, Liu Zhenyun says what he did was just sit beside "small potatoes", the unimportant people he listened to in times of need, and wrote about them because nobody else would listen to their stories.

He always uses the metaphor that it is not him who writes and creates his characters. He just listens to them as they talked to him in their own words.

"People say that my writing is full of humor. But I say I might be the least humorous writer in China - it's just because my characters live in this humorous world," Liu says.

"I just listened. And by translating, the foreign readers listened to them. And by listening, what comes out is a strength to do things, to change things," he added.

Liu, born in 1958 in Yanjin county in Henan province, graduated from Peking University's Department of Chinese Language and Literature. Typical of established Chinese writers born in the 1950s, his works have been frequently adapted into films, with many of them directed by Feng Xiaogang.

The French ambassador to China, Jean-Maurice Ripert, presented the medal and accompanying certificate to Liu at a ceremony in the capital's French cultural center.

"We want to honor your talented works, your contribution to world literature, and continued efforts in promoting cultural exchanges between France and China," Ripert says.

The ambassador gave a brief history of Liu's major works, saying Liu had published six books in French and had titles translated into 20 other languages.

Someone To Talk To, a Mao Dun Literature Prize-winning novel, has sold more than 2.2 million copies; and I Did Not Kill My Husband, has also been widely read around the world.

"Your view of human nature is full of sarcasm, tenderness and reflection," Ripert says.

Acknowledging his love for and the influence of French literature, art and philosophy on Liu's work, Ripert says that the Sino-French friendship had been built on respect for each other's history, culture and language.

Liu says that one of the features of French literature is that the observations of many French writers remain unchanged.

"What I saw in Paris is almost what Balzac and Victor Hugo saw. Whereas, Chinese writers like the readers to see and notice the changes in the landscape, as well as in society," he says.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 北辰区| 五峰| 江阴市| 陆川县| 稷山县| 珠海市| 大悟县| 镇巴县| 锦州市| 瓦房店市| 寻乌县| 炉霍县| 商丘市| 志丹县| 巫溪县| 饶河县| 新闻| 济南市| 海口市| 灵丘县| 星子县| 许昌市| 始兴县| 天峨县| 麻江县| 吴堡县| 治县。| 博白县| 从江县| 武宁县| 武乡县| 保康县| 河津市| 苍梧县| 汉阴县| 牡丹江市| 山阴县| 太湖县| 蕉岭县| 平塘县| 合江县| 昌吉市| 华坪县| 高陵县| 旬邑县| 安岳县| 余姚市| 伊通| 万年县| 陈巴尔虎旗| 宁乡县| 黄陵县| 义乌市| 安化县| 长白| 海伦市| 邵东县| 保山市| 西乡县| 留坝县| 华宁县| 内丘县| 四平市| 游戏| 桑日县| 民勤县| 德令哈市| 瓮安县| 阳山县| 汤原县| 贵南县| 洱源县| 林西县| 任丘市| 花垣县| 安阳县| 安顺市| 伽师县| 鄂伦春自治旗| 内黄县| 拜城县| 南开区|