男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Food

Enjoy a taste of Yangtze life

By Li Yingxue | China Daily | Updated: 2018-05-25 07:10
Share
Share - WeChat
Zhensanguan Chongqing Hotpot has brought the original taste of the Yangtze wharf to Beijing with the opening of its flagship venue. The restaurant flies all of the necessary condiments and fresh ingredients from Chongqing every other day to ensure that Beijingers are getting the real deal. [Photo provided to China Daily]

It is then fried again during the Beijing part of the preparation to stimulate the fragrance of the hotpot.

"First, we melt the beef tallow in the pot and then add peppers before lowering the heat," he explains. "As the tallow turns red, we add a thick broad-bean sauce," Qi continues, "before boiling the sauce for one hour, when we add all of the traditional Chinese ingredients, seasonings and fermented glutinous rice."

The whole process takes about three to four hours and, according to Qi, the difference between Chongqing hotpot and Chengdu hotpot is the spicy flavor. Chongqing hotpot is milder, thanks to the fermented glutinous rice softening the piquancy.

Once all that is done, adding further authenticity to the dish is the eponymous pot itself.

Zhensanguan Chongqing Hotpot has brought the original taste of the Yangtze wharf to Beijing with the opening of its flagship venue. The restaurant flies all of the necessary condiments and fresh ingredients from Chongqing every other day to ensure that Beijingers are getting the real deal. [Photo provided to China Daily]

Traditionally, it is served in a pot divided into nine sections. The square in the middle is the hottest part of the pot and it is where ingredients such as ox tripe, duck intestines and vegetables - things that need to be boiled quickly - are cooked, while sections around are where ingredients that need a little extra time to cook are boiled, such as duck blood and pig brains.

Buffalo tripe is one of Zhensanguan's signature ingredients. So is pork shoulder, which requires longer cooking to become tender - about 20 minutes for a 1-centimeter-thick piece.

Black tofu is also a must-try. Homemade with one portion of soybeans, two portions of black beans and one portion of glutinous rice, it tastes softer and smoother than normal tofu.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 西林县| 旺苍县| 乐陵市| 平顶山市| 攀枝花市| 卢龙县| 东光县| 迭部县| 新竹县| 东辽县| 肥西县| 建阳市| 巨鹿县| 黄山市| 两当县| 曲水县| 义乌市| 湾仔区| 凤山县| 宁城县| 博罗县| 达日县| 繁峙县| 韶山市| 深圳市| 天峨县| 安义县| 新建县| 通化县| 甘孜| 新龙县| 兖州市| 社旗县| 新安县| 泸西县| 桦川县| 垦利县| 班玛县| 新安县| 措勤县| 咸阳市| 泊头市| 沽源县| 绥德县| 台南市| 南充市| 繁峙县| 抚松县| 武胜县| 乐安县| 营口市| 渝中区| 苏尼特左旗| 芮城县| 海伦市| 鹰潭市| 龙山县| 剑阁县| 玉溪市| 辛集市| 汾西县| 东乡族自治县| 广安市| 金坛市| 靖江市| 台北县| 雷州市| 达尔| 青州市| 伊春市| 迁安市| 通山县| 勐海县| 彰武县| 福建省| 湄潭县| 塘沽区| 镇巴县| 太白县| 凯里市| 屯昌县| 绥滨县|