男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / Editorials

Easing of tax burden promises sense of gain: China Daily editorial

chinadaily.com.cn | Updated: 2018-06-19 21:00
Share
Share - WeChat

The planned hike in the individual income tax threshold proposed in a draft amendment to the Personal Income Tax Law is a welcome move to raise people’s incomes and enhance their sense of gain.

Seven years have passed since the tax threshold was last raised in 2011 — from 2,000 yuan ($309) to 3,500 yuan — during which the per capita disposable income has increased by more than 7 percent each year, to reach nearly 26,000 yuan in 2017. Raising the threshold is thus a move that reflects that change.

The draft amendment that was submitted to the country’s top legislature for discussion on Tuesday is also a direct response to Premier Li Keqiang’s call for personal income tax reform to narrow income disparity and promote social fairness.

China’s taxation system embraces the principle that “high-income earners pay higher taxes while low-income earners pay less or no taxes”. Yet that goal has yet to be fully achieved due to deficiencies in the current income tax system.

For example, the current tax structure for personal income is very complicated, with progressive rates applied to 11 categories of income. This has led to some people with multiple sources of income evading tax by juggling their income among various tax categories.

The draft amendment seeks to plug the loopholes by simplifying the tax structure. For example, by including wages, income from personal services, rewards, and artists’ royalties into one category. And, for the first time, it has a tax-avoidance clause, to which individuals will be subject if they are caught trying to evade tax.

The amendment also proposes tax-deductible items for the first time. These include the cost of children’s education and the treatment for serious diseases, as well as the interest payments for housing mortgages and rent, which, should they be implemented, will greatly ease the cost of living, for wage earners in particular.

China collected nearly 1.2 trillion yuan in personal income tax in 2017, accounting for about 8.3 percent of all tax revenues for the year. In developed countries, personal income tax accounts for more than 30 percent of tax revenues suggesting that personal income tax still plays a limited role in promoting fairer wealth distribution in China.

How to strengthen that role should be a priority in future personal income tax reform.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 长沙县| 安岳县| 徐水县| 平阴县| 滦平县| 永福县| 德庆县| 祁门县| 崇信县| 呈贡县| 华容县| 阿巴嘎旗| 洛浦县| 桐城市| 乳山市| 宁南县| 措勤县| 阿城市| 绍兴县| 肇源县| 榆树市| 广饶县| 老河口市| 江源县| 福泉市| 南丹县| 阜阳市| 揭东县| 克拉玛依市| 襄汾县| 阿荣旗| 利川市| 唐河县| 永顺县| 彭山县| 沧州市| 武威市| 温宿县| 湾仔区| 通许县| 治多县| 呼伦贝尔市| 巴林左旗| 绵竹市| 河间市| 洮南市| 邵阳县| 海兴县| 绥化市| 榆树市| 斗六市| 咸阳市| 秀山| 潞西市| 理塘县| 富锦市| 峨眉山市| 胶州市| 嘉义市| 嘉禾县| 新津县| 防城港市| 赤城县| 龙岩市| 大余县| 孟津县| 连南| 富川| 武胜县| 广昌县| 吐鲁番市| 乌鲁木齐县| 浮山县| 西峡县| 北票市| 普安县| 磐石市| 高碑店市| 白河县| 赤城县| 莱阳市| 敦煌市|