男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Former Japanese PM donates large number of books to Chinese library

By Wang Kaihao | China Daily | Updated: 2018-06-29 07:17
Share
Share - WeChat
An exhibited Chinese book printed during the Song Dynasty (960-1279). [Photo by Wang Kaihao/China Daily]

But the original book was absent in China for about a millennium until 1796, while some copies of Qunshu Zhiyao were brought back to China by merchants.

"Only then did Chinese scholars begin to rediscover the book," Lin explains. "Such mutual exchange is an example of the cultural communication between China and Japan."

A copy of the 1787 edition from Japan is among exhibits at the Beijing display.

From 630 to 894 AD, Japan sent multiple envoys to China to learn about the political system and social rituals from Tang officials.

An exhibited copy of Tanglyu Shuyi (Explanation of Tang Law) is another example. The statute law in China back then influenced the formation of the Japanese legal system, according to Lin.

Also included among exhibits are Japanese versions of well-known Chinese classics such as the 1836 edition of Zizhi Tongjian (History as a Mirror), which is a 11th-century work of Chinese historiography.

In the Edo period, foreign trade was tightly controlled by the Tokugawa shogunate. China and the Netherlands were the only countries allowed to do trade with Japan.

"Almost every Chinese ship to Japan then carried books," Lin says.

The number of imported books in Japan rocketed in the early 19th century.

"Once a new book was published in China, it only took a few months before it was taken by traders to Japan," he continues. "They had an impact in enlightening Japanese society."

The exchange also triggered many Edo-era Japanese scholars to write books on imperial Chinese politics, and some old copies are among the books donated by former prime minister Hosokawa.

According to Luo Shugang, minister of Culture and Tourism, more cooperation between the NLC and Eisei Bunko will follow on collections, studies and exhibitions.

"We will use this opportunity to improve communication between Chinese and Japanese libraries," he said on Tuesday, adding that it would be a way to acknowledge the donation of the books.

|<< Previous 1 2 3   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 石渠县| 榕江县| 涿州市| 安顺市| 城市| 福州市| 五莲县| 青州市| 山阴县| 九寨沟县| 九台市| 基隆市| 台北县| 临海市| 博爱县| 岚皋县| 法库县| 枣强县| 巴林左旗| 新河县| 澄城县| 汕头市| 华蓥市| 四会市| 衡水市| 伊通| 桦甸市| 明溪县| 东丰县| 盐亭县| 静海县| 遂平县| 岳普湖县| 鸡泽县| 双江| 崇礼县| 深州市| 罗城| 仁怀市| 新津县| 夏津县| 新乐市| 南华县| 蚌埠市| 麟游县| 肥东县| 珠海市| 武乡县| 吉安市| 乐安县| 巴东县| 兰考县| 梁山县| 忻城县| 萨迦县| 舞钢市| 奉新县| 新宁县| 天水市| 太康县| 滨州市| 汝城县| 丹东市| 怀来县| 饶平县| 翁牛特旗| 剑川县| 沁源县| 浮梁县| 邵东县| 玛曲县| 阜宁县| 崇阳县| 都江堰市| 乡宁县| 建阳市| 南京市| 余干县| 江城| 石棉县| 扎赉特旗| 古交市|