男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / People

Matter of taste

By Yang Yang | China Daily | Updated: 2018-11-30 07:54
Share
Share - WeChat
A Dunlop notebook with sketches and notes about recipes of different dishes she has tasted. [Photo provided to China Daily]

"A lot of people said it was one of the best presentations they'd seen. It was totally fascinating because all these things are new for them," she says.

"They just probably thought duck tongue a bit weird, but they never actually considered why you might want to eat a duck's tongue, so I'm like a kind of missionary for this. I'm trying to get people to open their minds."

She said kou gan enables people to taste a whole range of things like Chinese people.

However, as a woman growing up in Oxford, Dunlop also spent more than a decade to finally cross the last frontier. In Shark's Fin and Sichuan Pepper, she records how she "turns into" a Chinese through adventures with Chinese food and increasing her understanding of its role in society as well as its deep roots in culture.

Now a translation of the book is available on the Chinese mainland.

Dunlop visited China for the first time in the fall of 1992. Although she grew up in a household always filled with exotic flavors-from Japan, Turkey, Spain, India and Austria-and she was brave enough to try unfamiliar food, she struggled to swallow her first preserved duck eggs at a Hong Kong restaurant.

"They leered up at me like the eyeballs of some nightmarish monster, dark and threatening. Their albumens were a filthy, translucent brown, their yolks an oozy black, ringed with a layer of greenish, moldy grey. About them hung a faintly sulfurous haze," she writes.

From Hong Kong, she went to Guangzhou and other parts of China and continued her adventures with local dishes, including the "unexpectedly palatable" stir-fried snake whose "flesh was still edged in reptilian skin".

The preserved duck eggs and other dishes that "made (her) flesh crawl", however, did not cripple Dunlop's interest in the "disorganized" but "vibrant" Chinese mainland in 1992, which she observed was completely different from her imagination.

Returning to London, besides learning Mandarin and writing quarterly roundups of Chinese news for China Now magazine, she also tried Chinese recipes.

In 1993, on her way home from Lhasa, she stopped by Chengdu to visit a friend and ate representative Sichuan dishes such as mapo tofu and yuxiang qiezi (fish-fragrant eggplant) for the first time, which impressed her.

The next year, she got a scholarship to study in Sichuan University for a year. A reason for her to choose Chengdu rather than Beijing or Shanghai was her memory of the food there.

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 高州市| 兰西县| 台东市| 凤凰县| 墨竹工卡县| 宣武区| 秦皇岛市| 滁州市| 清苑县| 大邑县| 江川县| 东台市| 昌吉市| 招远市| 三江| 镇江市| 宜黄县| 利川市| 南溪县| 屏东市| 瑞丽市| 西乡县| 文登市| 那坡县| 永春县| 元江| 金川县| 罗源县| 武城县| 沈阳市| 塘沽区| 保靖县| 城口县| 印江| 桃园市| 云南省| 迁安市| 车险| 剑阁县| 炎陵县| 海南省| 栾川县| 南安市| 彩票| 梓潼县| 修水县| 岐山县| 竹山县| 伊春市| 越西县| 五大连池市| 顺平县| 原平市| 安陆市| 东平县| 将乐县| 密山市| 马鞍山市| 广水市| 灵川县| 荆门市| 温州市| 崇州市| 逊克县| 绵竹市| 肇庆市| 平邑县| 巴彦淖尔市| 卢氏县| 怀仁县| 贵州省| 彩票| 崇阳县| 彭水| 鄂托克前旗| 贺州市| 客服| 桓仁| 西乡县| 永登县| 龙门县| 新邵县|