男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Art

Things that crawl between lines and rhymes

By Zhao Xu | China Daily | Updated: 2019-01-12 11:42
Share
Share - WeChat
[Photo provided to China Daily]

Animals and plants associated with the virtues celebrated by these literary-minded people became the pattern for their clothing and home decoration, turning up on formal dresses and folding screens. Pine trees and chrysanthemum flowers are two examples, both standing for integrity in the face of adversity.

People visiting a royal palace or abode from the Qing time would invariably be greeted by a pair of stone lions at the gate. Ferocious with bulging eyes and flowing mane, the image of a lion has always been linked to kinghood. But here there is another layer of meaning.

In spoken Chinese, lion, or shi, has the same pronunciation as the word for teacher. In this case, think about the mentor of a prince or a future emperor - the sway he would have over the ruler and the glory in which he would bathe. That explains why the lions appeared not only at the doorstep but also, quite often, on the forehead band children wore to keep warm during winter times. High hopes parents always had on their children, with little knowledge that when political storms came, being an emperor's teacher hardly offered any protection.

Zhao Liya, a writer and historian known for her research on ancient Chinese accessories, has said this tendency to imbue image with meaning proved to be a double-edged sword on the evolution of decorative art during Qing China.

"On one hand, it popularized it, by tapping into the imagination of the secular society. On the other hand, it formalized and eventually fossilized it, limiting its vocabulary only to those from which good meanings could possibly be extracted. Same motifs were repeated over and over again while others were plainly ignored, pushing Chinese art further towards the decorative and the mundane."

But still people wished. Through all these symbolic images they built for themselves and their offspring a dream mansion where all the hopes, humble or high, could comfortably reside.

|<< Previous 1 2 3 4   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 巴青县| 杂多县| 海宁市| 常州市| 龙口市| 犍为县| 望奎县| 鹿泉市| 云浮市| 灵宝市| 汉源县| 琼结县| 阳信县| 易门县| 都匀市| 宣恩县| 和平区| 富源县| 松阳县| 永德县| 汉阴县| 花垣县| 江川县| 澜沧| 南投县| 丰顺县| 遵义市| 南木林县| 林西县| 六盘水市| 恩施市| 乐山市| 诸城市| 类乌齐县| 双流县| 武宁县| 西和县| 濮阳县| 太仓市| 阳山县| 永胜县| 璧山县| 鹤峰县| 锡林浩特市| 和政县| 定南县| 合山市| 唐河县| 陆丰市| 邯郸县| 同德县| 凤冈县| 阿瓦提县| 屯昌县| 绥江县| 双牌县| 化州市| 曲水县| 林芝县| 揭西县| 大冶市| 霍城县| 德化县| 瑞昌市| 稷山县| 康乐县| 广东省| 蚌埠市| 崇仁县| 剑河县| 安康市| 胶州市| 驻马店市| 勐海县| 唐河县| 梓潼县| 洱源县| 隆回县| 邹城市| 外汇| 韶山市| 湾仔区|