男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Chinese companies look to invest in UK

By CECILY LIU | China Daily | Updated: 2019-01-18 07:00
Share
Share - WeChat
British Prime Minister Theresa May reacts during a confidence vote debate after Parliament rejected her Brexit deal, in London, Jan 16, 2019. [Photo/Agencies]

Bank branches set up

In the financial services sector, both Shanghai Pudong Development Bank and Agricultural Bank of China have set up branches in London, despite Brexit concerns having seen Western banks move employees elsewhere in the European Union.

"SPD Bank sees the establishment of a branch in the UK as a key stepping stone into the global market. We don't feel there is a major implication to SPD from Brexit," a spokesman for the bank said.

Overseas investment by Chinese companies has witnessed several significant cycles. Early outbound investment in the 1990s focused on developing markets across Asia and Africa, where the business environment is slightly similar to China's, and where Chinese companies are more likely to find a competitive cost advantage.

Since the 2000s, Chinese companies have gradually ventured into more mature markets such as the US and Europe, seeking know-how to aid China's manufacturing and technology development.

An example is computer maker Lenovo Group Ltd's acquisition of IBM's personal computer business in 2005. This accelerated Lenovo's growth to becoming an internationally competitive computer maker.

The fact that China was less affected by the 2008 financial crisis than many Western markets meant that Chinese outbound deals over the past decade increased.

Investment in the UK grew rapidly, and in particular, a sharp drop in the value of the pound since the 2016 Brexit referendum has attracted some high-profile deals.

One example is the $14 billion purchase of the warehouse company Logicor in London by the sovereign wealth fund China Investment Corp in 2017. In the property sector, LKK Health Products Group bought the landmark "Walkie Talkie" building in London, officially known as 20 Fenchurch Street, for 1.3 billion pounds, and CC Land bought the "Cheesegrater" building in London at 122 Leadenhall Street for 1.15 billion pounds.

Most analysts believe that the rush of deals in 2017 on the back of a weak pound will not be repeated, but strong complementarities between the Chinese and UK economies will sustain steady deal volumes.

Zhu Yinan, a partner and chief legal officer with advisory company DealGlobe, said, "I do not expect the volume to increase in 2019, but certainly expect to see higher-quality and more strategic acquisitions."

|<< Previous 1 2 3 4 Next   >>|

Related Stories

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 濮阳市| 芷江| 古浪县| 平湖市| 建湖县| 牡丹江市| 铜川市| 开鲁县| 佳木斯市| 竹山县| 墨竹工卡县| 甘孜县| 犍为县| 莱阳市| 文成县| 汾西县| 城步| 台湾省| 奉节县| 武陟县| 房产| 梁平县| 肇源县| 山东省| 定兴县| 行唐县| 县级市| 固阳县| 巢湖市| 鄂伦春自治旗| 报价| 盐山县| 福海县| 礼泉县| 津市市| 紫阳县| 余姚市| 克东县| 长子县| 大兴区| 新沂市| 安达市| 沂南县| 凉山| 张家港市| 兴国县| 长乐市| 克拉玛依市| 津市市| 曲阜市| 彰化市| 陇南市| 石首市| 洛浦县| 卫辉市| 苍溪县| 察隅县| 乌鲁木齐市| 伊春市| 会东县| 汉寿县| 汝阳县| 石屏县| 潢川县| 金塔县| 潍坊市| 普洱| 台北县| 桂林市| 甘南县| 类乌齐县| 阜宁县| 错那县| 内丘县| 绥化市| 石屏县| 建德市| 横峰县| 翁牛特旗| 靖安县| 屏东县| 四川省|