男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Food

New restaurant allows visitors to eat like royalty in the Forbidden City

By Li Yingxue | China Daily | Updated: 2019-03-04 14:23
Share
Share - WeChat

The Qing Dynasty (1644-1911) emperor, Qianlong, ate hotpot more than 200 times in one particular year, according to the imperial dining archives.

In spring, he would eat pickled Chinese cabbage hotpot for breakfast; at the beginning of summer, the imperial kitchen would prepare Chinese yam and duck soup for him; in the fall, his breakfast included edible bird's nest and duck hotpot; and when the Winter Solstice finally arrived, Qianlong would eat hotpot with chicken, lamb and mushroom three times a day.

Just outside the Palace Museum's north entrance, the Gate of Divine Prowess (Shenwumen), is a row of red houses with more than 250 years' history running from east to west, which used to be dorms for the imperial guards.

Now, the east side of the red houses has become a popular site for young people to take photos when visiting the Palace Museum, which received almost 16.7 million visits in 2017, as it has been turned into the Corner Tower Restaurant, a place to enjoy hotpot like the emperors and the empresses of the old time.

The restaurant, which opened on Feb 5, the first day of Lunar New Year, has caught public imagination.

After all, who does not want to eat imperial-style hotpot near the Palace Museum.

The restaurant also serves traditional Beijing food such as Peking duck roll and old Beijing-style noodles with soybean paste in the day time. Hotpot is only served at dinner.

On Tuesday at 5:30 pm, Wang Yuhang, an employee at a commercial real estate company in Beijing, arrived at the restaurant to secure her reservation for a table for 12, as she and her colleagues were having a team-building event there.

Wang, who planned to enjoy the night scene of the Palace Museum after the meal, said: "To eat at this restaurant is interesting for us. The environment here is entertaining, and most of us like hotpot."

While Wang and her colleagues were enjoying their meal, outside the restaurant a walk-in diner spent two hours in a line waiting for a table.

The restaurant has been fully booked till March 10, and before that date, walk-in diners have to wait until the first round of diners finish eating, according to Shi Jie, the branding manager of the restaurant.

"We didn't expect the restaurant to be this popular, and we don't want diners to wait too long, so we will offer only a few reservations after March 10 so that the walk-in guests can spend less time waiting," says Shi.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 新和县| 新疆| 岳普湖县| 桐梓县| 海丰县| 左权县| 济阳县| 砚山县| 吴桥县| 白山市| 将乐县| 阳谷县| 汝南县| 集贤县| 苍南县| 香河县| 自治县| 屯门区| 思南县| 东港市| 潮州市| 巴林右旗| 义马市| 前郭尔| 尉氏县| 鸡东县| 江达县| 庆城县| 太仓市| 林甸县| 巴彦县| 吕梁市| 江源县| 沁源县| 广德县| 阿图什市| 马公市| 潼关县| 景宁| 合江县| 蒙山县| 卢龙县| 扎囊县| 乌兰浩特市| 宝坻区| 桂阳县| 青冈县| 云浮市| 南郑县| 灵丘县| 安福县| 萨嘎县| 图木舒克市| 乌拉特后旗| 富裕县| 河东区| 潞城市| 鲁甸县| 囊谦县| 城固县| 措勤县| 桂阳县| 长乐市| 瓦房店市| 佛学| 襄垣县| 望谟县| 辉南县| 嘉鱼县| 塘沽区| 花垣县| 兴仁县| 同仁县| 庆安县| 社旗县| 云梦县| 钦州市| 三台县| 西和县| 西充县| 凤庆县| 三亚市|