男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Food

New restaurant allows visitors to eat like royalty in the Forbidden City

By Li Yingxue | China Daily | Updated: 2019-03-04 14:23
Share
Share - WeChat

The Qing Dynasty (1644-1911) emperor, Qianlong, ate hotpot more than 200 times in one particular year, according to the imperial dining archives.

In spring, he would eat pickled Chinese cabbage hotpot for breakfast; at the beginning of summer, the imperial kitchen would prepare Chinese yam and duck soup for him; in the fall, his breakfast included edible bird's nest and duck hotpot; and when the Winter Solstice finally arrived, Qianlong would eat hotpot with chicken, lamb and mushroom three times a day.

Just outside the Palace Museum's north entrance, the Gate of Divine Prowess (Shenwumen), is a row of red houses with more than 250 years' history running from east to west, which used to be dorms for the imperial guards.

Now, the east side of the red houses has become a popular site for young people to take photos when visiting the Palace Museum, which received almost 16.7 million visits in 2017, as it has been turned into the Corner Tower Restaurant, a place to enjoy hotpot like the emperors and the empresses of the old time.

The restaurant, which opened on Feb 5, the first day of Lunar New Year, has caught public imagination.

After all, who does not want to eat imperial-style hotpot near the Palace Museum.

The restaurant also serves traditional Beijing food such as Peking duck roll and old Beijing-style noodles with soybean paste in the day time. Hotpot is only served at dinner.

On Tuesday at 5:30 pm, Wang Yuhang, an employee at a commercial real estate company in Beijing, arrived at the restaurant to secure her reservation for a table for 12, as she and her colleagues were having a team-building event there.

Wang, who planned to enjoy the night scene of the Palace Museum after the meal, said: "To eat at this restaurant is interesting for us. The environment here is entertaining, and most of us like hotpot."

While Wang and her colleagues were enjoying their meal, outside the restaurant a walk-in diner spent two hours in a line waiting for a table.

The restaurant has been fully booked till March 10, and before that date, walk-in diners have to wait until the first round of diners finish eating, according to Shi Jie, the branding manager of the restaurant.

"We didn't expect the restaurant to be this popular, and we don't want diners to wait too long, so we will offer only a few reservations after March 10 so that the walk-in guests can spend less time waiting," says Shi.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 元氏县| 南江县| 拉孜县| 米易县| 潢川县| 报价| 来宾市| 石景山区| 彩票| 滦南县| 霍林郭勒市| 房产| 谢通门县| 万山特区| 剑川县| 安康市| 德格县| 安徽省| 巴彦淖尔市| 新巴尔虎左旗| 峨山| 句容市| 神木县| 宿迁市| 四会市| 乌什县| 曲水县| 台中县| 轮台县| 靖边县| 洛川县| 许昌县| 金华市| 时尚| 信宜市| 桂阳县| 阜新市| 曲沃县| 新龙县| 黔南| 青阳县| 白水县| 景宁| 托克托县| 龙江县| 诏安县| 丰城市| 临江市| 苏尼特左旗| 北安市| 凉城县| 天柱县| 合江县| 永嘉县| 高青县| 乌什县| 舞钢市| 彭州市| 黄骅市| 云阳县| 通榆县| 喜德县| 都安| 佛坪县| 红河县| 元谋县| 绥江县| 简阳市| 札达县| 黄石市| 衡水市| 丰宁| 密山市| 文山县| 海口市| 东台市| 遂宁市| 鸡西市| 南漳县| 永年县| 沅陵县| 泰安市|