男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Deals help unfold Shanghai saga

By Fang Aiqing | China Daily | Updated: 2019-04-08 07:40
Share
Share - WeChat
Jin Yucheng, author of Fan Hua. [Photo provided to China Daily]

Jin Yucheng's sweeping novel detailing the complexities of city life, Blossoms, is being translated into several languages, including English, Fang Aiqing reports.

New translations of Shanghai writer Jin Yucheng's work Fan Hua (Blossoms), which "could almost be called a Shanghai encyclopedia" as the translator of the English version John Balcom once put it, are set to offer more overseas readers a taste of Shanghai.

The work has been signed up for an English translation deal with the US book company Farrar, Straus and Giroux last December, a Japanese version with Hayakawa Publishing Corp and a French one with Gallimard in January. A deal for a Vietnamese translation was confirmed in 2016, while two Spanish publishers are also bidding for the work, according to Peng Lun, Jin's foreign rights agent.

According to Peng, FSG will also look for deals with potential publishers of the book from other English-speaking countries on behalf of the author.

Set in Shanghai, the book spans the decades between the 1960s to the beginning of the 21st century, and presents a detailed panorama of city life.

Peng says FSG praised Jin's work for its "Proustian sensuality" and depiction of the mundane day-today life.

It tells the stories of three childhood friends-A Bao, Husheng and Xiao Mao-who were born into capitalist, military and working families, respectively.

The multiple timelines of their childhoods in the 1960s and 1970s run into their middle-ages in the late 1990s and 2000s, and unfold the events of both the "cultural revolution" (1966-76) and the reform and opening-up period, which are interwoven with the ups and downs of the people around them.

Their individual twists of fate all play out against a sweeping historical backdrop, together with detailed descriptions of the characters' lifestyles, social lives and relationships over the years.

Some of the characters' uncanny endings, which involve mythology, also lend the novel a feeling of magical realism.

As a work grounded in the lustrous, subtle and complex life in the metropolis, the book stands out in sharp relief against numerous other works which tend to focus on Chinese rural life.

The novel won the Mao Dun Literature Prize, one of China's highest literary honors, in 2015. That same year, Hong Kong director Wong Karwai decided to make it into a movie.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 通许县| 沁水县| 湘阴县| 茂名市| 锡林郭勒盟| 济宁市| 文昌市| 布拖县| 隆昌县| 阳东县| 海淀区| 南郑县| 乌恰县| 河北区| 滁州市| 五指山市| 昭觉县| 城口县| 河源市| 漳平市| 柳林县| 宜章县| 睢宁县| 通道| 浦北县| 吴忠市| 崇义县| 夹江县| 米林县| 康保县| 新乡县| 邓州市| 宜都市| 临颍县| 大石桥市| 青冈县| 崇文区| 化州市| 图们市| 易门县| 道孚县| 故城县| 涿鹿县| 呼图壁县| 辽宁省| 临邑县| 都匀市| 钟山县| 专栏| 定边县| 綦江县| 辽宁省| 宁河县| 万年县| 赫章县| 凤台县| 兰坪| 岚皋县| 桑植县| 年辖:市辖区| 弥渡县| 吉安市| 新昌县| 西乌珠穆沁旗| 湾仔区| 嘉兴市| 怀来县| 晋州市| 延川县| 屏山县| 平乡县| 香港 | 涪陵区| 句容市| 大宁县| 武冈市| 宁武县| 濮阳市| 潮安县| 得荣县| 吴旗县| 会东县|