男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Champion of culture

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2019-06-11 09:22
Share
Share - WeChat
The picture of Chinese writer Wang Meng taken by his Russian-language translator Sergei Toroptsev during one of his trips to Moscow. [Photo provided to China Daily]

"I was reading Honore de Balzac almost at the same time. I'd admit Balzac writes with a scalpel in hand. But I was moved deeper by Tolstoy," Wang adds.

To him, Russian literature is about its humanitarianism.

"Tolstoy is a kaleidoscope to various types of human emotions: regret, sympathy, remorse and more.… His influence is deep in my own writing," Wang says.

Fyodor Dostoevsky's book Humiliated and Insulted inspired Wang, too.

"The title hints at social revolution. People were humiliated or insulted, and they felt uneven pressure, they burst into a revolution," he says.

Aleksei Rodionov, a Sinologist and director of the Confucius Institute at St. Petersburg State University, said earlier that Wang is among Chinese writers who could win the Nobel in future.

"The number of Wang's works introduced to Russian readers is big, and he is actively involved in exchange events, and has long connections with Russian Sinologists," Rodionov says.

Wang says he has brought Sinologists like Sergei A. Toroptsev, the Russian-language translator of ancient Chinese poet Li Bai, to China. Wang has also published a collection of works on the former Soviet Union, the copyright for which has been sold to a Vietnamese publisher. There's another first-person novella inspired by his links to Russian culture.

Toroptsev tells China Daily that it was Wang who showed him different aspects of Chinese literature. His trip to Li Bai's hometown in Sichuan province was also organized by Wang.

"The works of Wang Meng are perceived to be a turning point in Chinese literature, from dogmatic to artistic and humanistic expressions, as well as a revival of the best traditions of Chinese artistic classics," Toroptsev says.

"He shows foreign readers how an ordinary Chinese lives: He introduces the readers to the depths of Chinese life, into their homes and consciousness."

The chairperson of China Writers Association Tie Ning says Wang's writing is "colorful and complicated", and has had an impact on contemporary Chinese literature, research and comparative studies. "Wang has passion, vigor and wisdom even after many bitter experiences."

Wang's work has enlightened some scholars and translators in other countries, as his books have been published in more than 20 languages. Gladys Yang and Maha Chakri Sirindhorn of the Thai Royal family have translated Wang's writings.

Throughout his years first as a student Party member, with the Youth League Committee, and later moving from Beijing to the Xinjiang Uygur autonomous region, and then moving back as culture minister, and as a professional writer-Wang has kept his sense of optimism, humor and romance lingering in his works.

He gets on WeChat, and wears a sporty wristband to record his daily exercise. He speaks Russian and some English when needed.

His latest book coauthored with a doctor on how to sleep well is on a topic he first discussed with German Sinologists almost 30 years ago. In recent years, Wang has been writing widely on ancient wisdom, recognition of traditional culture, cultural confidence, novels and also himself.

His connections with Soviet culture were so deep that in 2012, when his wife of 55 years passed away, Dark Is the Night, a Soviet song associated with the Great Patriotic War, was played at her funeral. Tears rolled down Wang's face when he heard the song being played.

Contact the writer at meijia@chinadaily.com.cn

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 绩溪县| 岚皋县| 福清市| 蒙城县| 西平县| 大同县| 沈丘县| 延庆县| 兴城市| 乌恰县| 石屏县| 瑞安市| 嵊州市| 开鲁县| 陵川县| 林周县| 秀山| 左云县| 留坝县| 长岛县| 天峨县| 清水县| 江津市| 军事| 青阳县| 水富县| 上林县| 七台河市| 久治县| 石渠县| 日照市| 怀柔区| 肇州县| 崇义县| 临武县| 汤原县| 漠河县| 吉林省| 石河子市| 满城县| 阳新县| 宝丰县| 潍坊市| 涞水县| 嘉善县| 施甸县| 安远县| 甘孜县| 镶黄旗| 雷州市| 佛学| 新和县| 罗田县| 香河县| 黑河市| 定远县| 民县| 洮南市| 新泰市| 蓬莱市| 海城市| 广西| 泸定县| 峡江县| 禄丰县| 龙川县| 长宁区| 麻江县| 彭泽县| 九寨沟县| 昌邑市| 惠水县| 鄂伦春自治旗| 克什克腾旗| 田林县| 当涂县| 曲松县| 若尔盖县| 波密县| 启东市| 高唐县| 福建省|