男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / China US trade tensions

Mutual trust holds key to trade talks

By Jing Shuiyu | China Daily | Updated: 2019-07-05 07:16
Share
Share - WeChat
[Photo/IC]

US side needs to realize that 'bullying measures' are not workable solutions

China and the United States need to build stronger mutual trust and understanding to advance their economic and trade consultation, experts said.

This call came after President Xi Jinping and his US counterpart Donald Trump agreed on Saturday at the G20 Summit to resume trade talks that were stalled in May.

"The Xi-Trump meeting at the G20 Summit is of great significance," said Dong Yan, director of the international trade office at the Institute of World Economics and Politics of the Chinese Academy of Social Sciences.

The consensus reached between the two leaders to advance bilateral relations featuring "coordination, cooperation and stability" can guide the future direction of trade talks, Dong said. "It will help the two countries to get the talks back on track, which can ease the downward pressure on global economic growth," she said.

Although there are good prospects for the future, Dong noted, "There will be twists and turns along the way, so more mutual trust and understanding is needed between the two sides."

China and the US have been embroiled in a nearly yearlong trade dispute, and have exchanged tariffs on billions of dollars of each other's imports. Before the top leaders' meeting at the G20 Summit, negotiators from both sides had held 11 rounds of high-level talks.

Wang Xiaosong, a professor of international trade at Renmin University of China's School of Economics, said both negotiating teams need to make continued efforts in the upcoming negotiations.

"Trade talks should be conducted in the spirit of equality and mutual benefit. Negotiators need to enhance their mutual trust and get a greater understanding of each other," he said.

Possible factors impeding the progress of the talks include the fact that the two sides still have a difference over China's purchase value of US products, he added.

After his meeting with Xi on Saturday, Trump said at a news conference that existing tariffs would remain in place on Chinese imports while negotiations continue, but additional tariffs he had threatened to impose on other Chinese goods would not proceed for the "time being", US media reported.

Gao Feng, spokesman of the Ministry of Commerce, said on Thursday that if China and the US could reach a trade deal, the US must eliminate all tariffs that have been imposed on Chinese imports.

Dong said: "The US side needs to realize that trade bullying measures are not workable solutions to address existing issues with China. Furthermore, it is necessary to build a new mechanism that can fit the environment where the economic strengths of China and the US have been changing."

"The US side should become aware of China's sincerity in pushing forward with trade talks, as well as the country's concrete progress that has been made in reform and opening-up," Dong said. She cited that two shortened negative lists-identifying sectors in which foreign participation is restricted, will take effect on July 30.

Dong said there are encouraging signs that in the US, those who support the decoupling of the US and China economies had failed to get the upper hand.

While China and the US agreed to resume their talks, some argued that even though the two sides can possibly solve trade issues, their confrontation over technology would continue to intensify.

"Such an argument was influenced by the so-called 'China threat theory', and was exaggerated to some extent," said Zhou Mi, deputy director of the Institute of American and Oceania Studies of the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation under the Ministry of Commerce.

"If the US side insists on its policies containing China's technologies, Chinese companies will concentrate their efforts in making more technological breakthroughs. They may offer products and services in accordance with a different system of standards (from the traditional one)," he said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 郎溪县| 仁化县| 吉木萨尔县| 丰宁| 永修县| 秦皇岛市| 广元市| 东平县| 二连浩特市| 永春县| 于田县| 山东省| 辽阳县| 杂多县| 德惠市| 格尔木市| 汾西县| 临清市| 临澧县| 玛纳斯县| 荥经县| 韶山市| 克拉玛依市| 会东县| 舞阳县| 河津市| 潞西市| 怀仁县| 西平县| 丹棱县| 大丰市| 镶黄旗| 孟津县| 永平县| 高雄县| 香格里拉县| 馆陶县| 延长县| 沛县| 周至县| 方山县| 巴东县| 马龙县| 保德县| 建昌县| 镇康县| 红桥区| 南平市| 青田县| 宁陵县| 准格尔旗| 阳西县| 乌拉特前旗| 江源县| 布拖县| 忻城县| 苏州市| 邵武市| 神木县| 英吉沙县| 安溪县| 玉环县| 江陵县| 闻喜县| 巢湖市| 吉林市| 厦门市| 宜兰县| 双江| 恩施市| 小金县| 胶南市| 开鲁县| 丹寨县| 霍州市| 汝城县| 华亭县| 江陵县| 弥渡县| 长宁县| 江口县| 沂南县|