男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / Op-Ed Contributors

Opposition camp condones violence so as to paralyze Hong Kong

By Ho Chi-man | China Daily Asia | Updated: 2019-08-12 16:25
Share
Share - WeChat
Masked protesters use a large self-made sling to hurl bricks at Tsim Sha Tsui Police Station on Saturday night. [PHOTO/CHINADAILY]

The opposition camp and radical protesters held a “general strike” and protest rallies in multiple districts on Monday. Some of the radical protesters staged “non-cooperation” acts at a number of MTR stations during morning rush hour and illegally stopped train services on several MTR lines. Many bus routes were suspended for hours or forced to make temporary detours in Kowloon and Hong Kong Island. In addition to paralyzing traffic everywhere, radical protesters also initiated countless physical altercations all over the city.

Apparently the opposition camp and radical protesters’ acts so far have gone well beyond opposing the extradition law amendment legislation. Their real objective is paralyzing Hong Kong and bringing the SAR government to its knees. Some of them called it an “revolution of our times”, which has “Hong Kong independence” written all over it. Staging strikes is one of their civil rights and freedoms, but what the opposition camp and radicals are doing is depriving local residents of the right to work by illegally stopping traffic. This is anti-freedom and anti-democracy. Such revolting behavior should be condemned and punished according to the law.

Opposition lawmakers have been playing an extremely despicable role ever since the anti-extradition law amendment bill campaign began. While declaring publicly every now and then that they do not favor violence, they have never failed to stand between police officers and radical protesters, using their legislator status to obstruct police officers and shield the offenders. The public cannot but suspect that their real intention is to facilitate violent attacks by radical protesters. Meanwhile, in order to hoodwink more youths into aggressive attacks on police and anyone standing in their way, the opposition camp has been steadfastly defending radical extremists’ anti-government, anti-rule of law, anti-public order and increasingly violent behaviors. It has also been encouraging unlawful acts including wanton violence, fully exposing its betrayal of Hong Kong’s core values as well as basic moral principles. It is seriously harming Hong Kong’s rule of law, public order, prosperity and stability and should be dealt with according to the Public Order Ordinance.

For example, opposition lawmaker Claudia Mo Man-ching (HK First) not only cheered radical protesters on as they waged violent attacks on Mong Kok Police Station on Saturday but also urged residents to support rioters disturbing the peace in their neighborhoods, saying: “We truly have to thank those masked, helmeted young people” and “we must not sever our ties (with them)”.

Fellow opposition legislator Kwong Chun-yu (Democratic Party) urged onlookers to protect rioters, describing them as “brothers in arms”. Another opposition lawmaker, Cheung Chiu-hung (Labour Party) said: “We must continue our rebellion.” As for the “three strikes” — work, business and school, they deprived many Hong Kong residents of their right to go to work on Monday. This caused a series of violent clashes between the participants of the “three strikes” and their victims. As members of the Legislative Council, these opposition politicians, instead of upholding the rule of law and persuading radical protesters to stop violence, have followed their mantra of always opposing everything and ensuring the riots are not to be interrupted.

What started as an anti-extradition law amendment legislation campaign has now caused tremendous damage to Hong Kong economy, aggravating the suffering of the retail, tourism and advertising sectors. The “three strikes” and intensifying violent attacks on the police also directly threaten numerous jobs that sustain the livelihood of millions. Many of the protesters are unemployed but somehow believe they can stop anyone from going to work.

Right now Hong Kong’s top priority is to stop the violence immediately — and those advocating it. Our first step should be restoring order and the rule of law so we can then resolve other issues facing Hong Kong. Currently the mainstream wish is to restore peace and order soon and to start repairing the city’s damaged social harmony. If the opposition camp refuses to stop escalating the protests, whitewashing and supporting violence, this means it is determined to be a public enemy and therefore cannot escape justice.

The author is a veteran current affairs commentator. This is a translated exerpt of his commentary published on Tuesday in Hong Kong Commercial Daily.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 乌鲁木齐县| 新源县| 调兵山市| 望江县| 泰顺县| 天门市| 阿拉善左旗| 通化市| 濮阳市| 琼结县| 隆尧县| 高阳县| 南漳县| 普陀区| 罗源县| 台中县| 周至县| 阿鲁科尔沁旗| 玉环县| 涟源市| 安化县| 临颍县| 华宁县| 筠连县| 台湾省| 桑日县| 咸宁市| 新乐市| 白河县| 鸡泽县| 沾益县| 新余市| 伊宁县| 沽源县| 长垣县| 会宁县| 阿城市| 泰宁县| 陇西县| 湄潭县| 定州市| 延寿县| 来安县| 龙胜| 乐业县| 饶阳县| 洛隆县| 石台县| 达尔| 乌审旗| 马山县| 永善县| 绵竹市| 叶城县| 嫩江县| 深泽县| 海伦市| 板桥市| 工布江达县| 紫阳县| 屏南县| 泾川县| 平乡县| 上饶市| 申扎县| 西吉县| 泰安市| 达日县| 惠东县| 洪江市| 堆龙德庆县| 永安市| 滕州市| 德化县| 永仁县| 东阳市| 福泉市| 成都市| 林西县| 德保县| 綦江县| 盖州市|