男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / Specials

China and the World in the New Era

China Daily | Updated: 2019-09-28 10:27
Share
Share - WeChat

IV. China Contributes to a Better World

China cannot develop in isolation from the rest of the world, nor can the world as a whole maintain peace, development, prosperity and stability without China. China will do well only when the world does well, and vice versa. China continues to place its own development in the coordinate system of human development, seeing that its future is closely connected with that of the rest of the world and the interests of the Chinese people are integrated with the common interests of the peoples of other countries. China is always a builder of world peace, a contributor to global development, and a guardian of global order, contributing Chinese wisdom and strength to building a global community of shared future and developing a better world.

1. Promoting world peace and development through our own development

As the largest developing country in the world, we remain fully committed to following our own path and managing our own affairs well by pooling resources. This is how we can make our country more prosperous and our people happier, and infuse stability and certainty into the complex and volatile world. That in itself is our biggest contribution to world peace and development.

Guided by Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, China will continue to forge ahead on its socialist path. We have committed to a people-centered approach and given top priority to development. We have implemented the five-sphere integrated plan to advance economic, political, cultural, social and ecological development, and the four-pronged comprehensive strategy to complete a moderately prosperous society in all respects, further reform, advance the rule of law and strengthen Party discipline. We should strive to build China into a strong, modern socialist country and march towards national rejuvenation.

China places economic development at the center of its national rejuvenation, promotes high-quality development and pursues with firmness of purpose the new vision of innovative, coordinated, green, open and inclusive development. We will accelerate the modernization of our economy to better meet people's ever-growing needs for a better life. Comprehensive reform of the economic system will be furthered to make sure that the market plays a decisive role in resource allocation and the government performs its functions better. We will push forward supply-side structural reform to provide endogenous impetus for sound and sustained economic development. We will continue to implement the innovation-driven development strategy, grasp the development opportunities presented by digitalized, networked and intelligent development, increase protection of intellectual property rights, expand our capability and strength in innovation, and create new drivers of growth. China will advance science and technology to benefit more people, expand international cooperation to allow other countries to share its scientific and technological achievements, and bring more benefits to people across the world through technological innovation.

Seeking a better life for the Chinese people has always been the primary goal for China. We will intensify efforts to secure and improve standards of living, allowing all people to benefit more fairly and thoroughly from the fruits of reform and development. We will reinforce targeted poverty alleviation and elimination to ensure that extreme poverty is basically eliminated by the end of 2020, thus enabling the people to better enjoy the fruits of economic growth and making a new contribution to global poverty reduction. China actively follows the UN 2030 Agenda for Sustainable Development, remains firm in its commitment to promoting green development, and speeds up the application of eco-friendly growth models and ways of life. It takes a leading role in international cooperation in response to climate change, advances green, low-carbon, circular and sustainable development all over the world, and endeavors to protect the common homeland of humanity.

The Chinese military is a resolute defender of world peace. In the new era, China continues to pursue a defense policy that is defensive in nature, and stays committed to building a strong military with Chinese features, and solid national defense and armed forces that are commensurate with China's international status and in compliance with national security and development interests. The Chinese army faithfully adheres to the concept of a global community of shared future, actively fulfills the international responsibilities of the armed forces of a major country, and comprehensively advances international military cooperation in the new era. Therefore, the Chinese military serves as a strategic safeguard for world peace and development, and contributes to building a better world of lasting peace and common security.

2. Pursuing mutually beneficial cooperation and common development

Only through mutually beneficial cooperation and common development can we make significant and sustainable achievements that are beneficial to all. Some countries are getting richer while others are becoming poorer, which makes it impossible to maintain lasting peace and prosperity around the world. Our Chinese people hope for a better life not only for ourselves, but also for the people of the rest of the world. China will strengthen mutually beneficial cooperation with other countries to promote exchanges and mutual learning, and narrow the development gap, embarking on a path leading to fair, open, comprehensive, innovative and shared progress.

Pursuing innovative development, interconnected growth and converging interests. China will seek to create new sources of economic growth and foster new drivers of growth through international exchanges and cooperation. We will further strengthen coordination on macro policies and connectivity in development plans with other countries to draw on each other's strengths, increase positive spillover effects, and reduce negative external impacts. We will advance opening up and cooperation in a more inclusive way, pursue both current and long-term interests, and give consideration to the interests of other countries while pursuing our own, making the cake bigger and sharing it fairly to ensure equity and justice. China will help rebalance the world economy and ensure that the gains made benefit more people. We welcome the people of other countries aboard the express train of China's development, and endeavor to help more emerging market and developing economies better integrate into the global industrial, supply and value chains, thus sharing the benefits of economic globalization.

Promoting high-quality development along the Belt and Road. The Belt and Road Initiative is a platform for building a global community of shared future, acting as a "boat" and "bridge" to promote world peace and development. China will join forces with all parties concerned to follow the principles of extensive consultation, joint contribution and shared benefits, and uphold open and green development and clean government. We will pursue high standards, sustainability, and a better life for the people. In promoting high-quality development along the Belt and Road, we will jointly make this initiative an open, green, and innovative path to peace, prosperity and cultural exchanges. We aim to create opportunities for all countries and enable more people to enjoy a better life. The Belt and Road is an initiative for economic cooperation, not one for geopolitical or military alliance. It is an open and inclusive process that neither targets nor excludes any party. Rather than forming exclusionary blocks, it aims to help China and the rest of the world jointly seize opportunities and pursue common development. It is intended to avoid ideological demarcation, zero-sum games, or any of the "traps". We welcome any country which is willing to participate.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 长岛县| 恩平市| 勐海县| 苍山县| 山阳县| 湖南省| 商洛市| 郁南县| 扎囊县| 循化| 太保市| 西和县| 沁阳市| 东乡| 襄樊市| 扎兰屯市| 浮山县| 商城县| 文山县| 泗洪县| 达孜县| 大姚县| 乌鲁木齐市| 南岸区| 肥东县| 河源市| 溧阳市| 鄂尔多斯市| 朝阳市| 松江区| 平塘县| 阿拉善左旗| 嘉鱼县| 大荔县| 辰溪县| 南溪县| 湖南省| 丹江口市| 云和县| 福安市| 山阴县| 博湖县| 石渠县| 长丰县| 通榆县| 铜梁县| 长白| 洞头县| 都匀市| 碌曲县| 柳河县| 界首市| 蒙阴县| 鄂伦春自治旗| 公安县| 凤台县| 临洮县| 安仁县| 手游| 白河县| 乌拉特中旗| 达尔| 尚义县| 清流县| 孝感市| 花垣县| 甘孜县| 静海县| 江孜县| 宜川县| 绥江县| 泸溪县| 龙江县| 上蔡县| 耿马| 丹凤县| 叶城县| 蚌埠市| 吴桥县| 含山县| 乐东| 中宁县|