男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / Society

Red envelopes deliver happy thoughts

By Yang Zekun | China Daily | Updated: 2020-01-23 09:19
Share
Share - WeChat
Traditionally, Chinese people give red envelopes filled with money, known as hongbao, to friends and relatives during Lunar New Year celebrations. [Photo by Liu Junfeng/For China Daily]

"Best wishes to you; may I have my red envelope, please?"-Gongxifacai, hongbao nalai? in Chinese-is a well-known phrase for harvesting monetary gifts during Spring Festival.

The holiday, also known as Chinese Lunar New Year, starts on Friday, and Chinese always send best wishes to their families, friends and people they meet. Giving or receiving red envelopes, or hongbao, is an important part of the traditional festival.

Hongbao are not only given during the period from Spring Festival to Lantern Festival, about 15 days, but also on other happy occasions, such as weddings, birthdays and the birth of a baby.

As Spring Festival arrives, one can see different types of red envelopes for sale in almost all shops and markets. They usually bear the Chinese character fu, meaning "luck", or one of the 12 animals of the Chinese zodiac, depending on that animal's year. The forthcoming year is that of the rat, so this year's envelopes carry that motif.

Giving hongbao is a way of extending best wishes and blessings to people around you. Envelopes given to a child on New Year's Eve are traditionally called yasuiqian.

There are many tales about yasuiqian. One of the most famous is that in ancient times a devil named Sui came out to harm people every New Year's Eve. If it touched a sleeping child's head three times, the child would become ill and stupid. It was believed that money wrapped in red paper scared and deterred Sui, so a tradition developed whereby children were given wrapped money to wish them health, happiness and intelligence.

Nowadays, people don't differentiate between hongbao and yasuiqian, and call all such gifts "red envelopes". Different cultural areas use different names, so in Cantonese-speaking areas, the envelopes are called laisee.

People in Hong Kong and Guangdong province like to give laisee when with family or friends during Spring Festival, because everyone wants good omens and wishes at the start of the year.

Anyone who fails to hand out the gift is thought disrespectful. Therefore, everyone, from billionaires to regular citizens, is happy to give laisee during the festival, although the amount of money differs.

1 2 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 丹阳市| 盖州市| 西城区| 措美县| 宁都县| 富宁县| 前郭尔| 广西| 兴安县| 永登县| 上犹县| 陕西省| 连江县| 社会| 竹溪县| 石河子市| 横峰县| 洛扎县| 城口县| 子洲县| 阳山县| 蕉岭县| 垦利县| 乳山市| 呼图壁县| 那曲县| 长春市| 武安市| 云梦县| 太原市| 东辽县| 博罗县| 铁岭市| 湟中县| 莱阳市| 当阳市| 乐清市| 潮安县| 罗山县| 东方市| 九江县| 莆田市| 德惠市| 酒泉市| 广水市| 师宗县| 常熟市| 永靖县| 德令哈市| 呼玛县| 纳雍县| 涿鹿县| 神农架林区| 海南省| 涟源市| 贵定县| 英德市| 英超| 深水埗区| 新建县| 光泽县| 巴东县| 汉寿县| 虞城县| 梅州市| 嫩江县| 延川县| 永城市| 尚义县| 府谷县| 禄劝| 衡阳市| 手游| 昌吉市| 天气| 房产| 临漳县| 清水河县| 汉川市| 射阳县| 天峻县| 昭觉县|