男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China

Bullfrogs, some turtles exempt from meat ban

By LI LEI | CHINA DAILY | Updated: 2020-03-06 00:00
Share
Share - WeChat

Authorities on Thursday exempted the bullfrog and certain breeds of turtles from a recent ban on wildlife consumption triggered by the novel coronavirus outbreak.

The move has assuaged concerns of massive job losses in the breeding sector.

In a circular on its website, the Ministry of Agricultural and Rural Affairs said bullfrogs and some shelled reptiles would be treated as domesticated aquatic animals, which are allowed to be bred within the framework of the country's fishery law.

Breeders said they felt further relieved at the message as authorities had recently stressed that aquatic products are largely immune to the ban, given that harvesting natural fish resources is a common international practice.

The circular was the latest effort by authorities to clarify the boundary between protected wild animals and species that had begun to be domesticated for consumption in recent years.

The murky status of a wide range of animals has confused those who have bred such species for decades.

Last month, central authorities suspended the trading and consumption of all animals falling outside the conventional livestock reservoir after the novel coronavirus was allegedly traced to a seafood market in Wuhan, Hubei province, the epicenter of the outbreak. The trading of wild animals had occurred in the market.

The move has caused anxiety among many breeders as disruptions in sales of animals including bullfrogs and soft-shelled turtles have led to huge financial losses.

Last week, the top legislature officially passed a resolution to outlaw wildlife consumption. With a complete list of approved animals yet to be ironed out, the ban has exacerbated uncertainties surrounding the fate of such animals.

To ease concerns, Yang Heqing, a senior legislator, told a news conference following the ban's announcement that animals that have been bred for an extended period of time and have been well-received by the public would be added to the exemption list.

He added that local authorities would dole out appropriate compensation to breeders who have to shift to other businesses.

Yu Aizhi, a professor at Central University of Finance and Economics who specializes in rural economy, said it is essential for central authorities to see to it that damages are compensated, which helps add to the government's credibility.

"Some of the species that could be banned were promoted by the government in the first place," she said.

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 五常市| 高清| 潼关县| 民权县| 丽水市| 宜君县| 临泉县| 交口县| 湘乡市| 平阴县| 布尔津县| 应用必备| 西吉县| 教育| 鹤峰县| 区。| 贵德县| 彩票| 宝鸡市| 谢通门县| 大港区| 乌兰县| 天门市| 临夏县| 全椒县| 柘荣县| 长垣县| 长白| 仁布县| 西贡区| 林甸县| 江都市| 仙居县| 新沂市| 辽源市| 镇赉县| 房产| 水富县| 大姚县| 中方县| 远安县| 广宗县| 尚义县| 荃湾区| 平舆县| 武鸣县| 措美县| 临沂市| 望城县| 兖州市| 黔东| 南皮县| 长治县| 平武县| 沛县| 芦溪县| 祁阳县| 格尔木市| 吴桥县| 墨玉县| 鄂尔多斯市| 滦南县| 昭觉县| 杭锦旗| 玉树县| 微博| 朝阳区| 屯留县| 榆社县| 舟山市| 呼伦贝尔市| 石首市| 镇江市| 肃南| 会泽县| 榆中县| 根河市| 宜阳县| 徐水县| 准格尔旗| 平南县| 镇远县|