男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Policy

Zhejiang will quarantine all from overseas

By MA ZHENHUAN | China Daily | Updated: 2020-03-28 08:31
Share
Share - WeChat
A police officer talks to a passenger at Xiaoshan International Airport in Hangzhou, Zhejiang province, on March 13, 2020. [Photo/Xinhua]

Province reported four new infections on Thursday due to imported cases

Zhejiang reported four new confirmed cases of the novel coronavirus infection on Thursday, according to the local health commission.

Three of the cases were people coming into the country from France, Spain and Brazil, while the fourth flew on a plane from Beijing to Hangzhou, Zhejiang province, with an infected person who had returned from overseas but showed no symptoms.

As of Thursday, Zhejiang had reported 29 imported cases of novel coronavirus infection.

With the rapid spread of the coronavirus globally, Zhejiang has taken strict measures against imported infections.

Zhejiang's leading group for the prevention and control of the virus has announced that it will put all inbound travelers from overseas, no matter where they come from, at designated quarantine sites for 14 days, instead of allowing them to self-isolate at home, according to a notice released on Thursday afternoon.

Meanwhile, the leading group urged all cities in Zhejiang to make full use of health codes, especially in public spaces.

All overseas Chinese returning to the province are required to apply for international health codes according to their health and travel information, the notice said.

The number of imported coronavirus cases on the Chinese mainland has been on the rise these days.

On Thursday, 54 new imported cases were reported by the National Health Commission.

Besides Zhejiang, more places are implementing rigorous measures to curb the rise in imported cases.

Shanghai reported 17 new imported cases on Thursday, and the prevention and control of imported infections in the metropolis has been upgraded by requiring all inbound travelers to undergo a 14-day quarantine. Several days ago, only travelers from hard-hit countries and regions were required to face quarantine.

Earlier this week, the Shanghai government announced that all inbound flights scheduled to land at Shanghai Hongqiao International Airport will be diverted to Shanghai Pudong International Airport and all inbound passengers will be required to take nucleic acid tests for the virus.

In Guangdong province, where 12 new imported cases were reported on Thursday, all travelers entering the Chinese mainland via ports in Guangdong, including those from the Hong Kong and Macao special administrative regions, are required to take nucleic acid tests and undergo a 14-day quarantine at designated places.

Qin Jirong contributed to this story.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 临武县| 双辽市| 车致| 黑河市| 闽清县| 孝义市| 拜城县| 子长县| 绥德县| 韶关市| 孟连| 青浦区| 涟源市| 长沙市| 克拉玛依市| 固阳县| 黎城县| 缙云县| 嘉定区| 文登市| 绥芬河市| 湘潭县| 邢台县| 灵寿县| 思南县| 青神县| 平定县| 江门市| 五台县| 仁化县| 偏关县| 潜山县| 萨迦县| 于田县| 唐海县| 巍山| 湾仔区| 沁源县| 镇宁| 平远县| 石城县| 家居| 简阳市| 蕉岭县| 邵东县| 海丰县| 涿州市| 满城县| 青川县| 通榆县| 松潘县| 梨树县| 宁乡县| 高雄县| 迁西县| 龙川县| 中山市| 榆中县| 万全县| 宜兰县| 青神县| 吉木乃县| 汽车| 涞水县| 马尔康县| 南汇区| 九寨沟县| 沙洋县| 准格尔旗| 彰化市| 桦南县| 凯里市| 呼和浩特市| 墨竹工卡县| 十堰市| 唐山市| 赤壁市| 谢通门县| 安康市| 会宁县| 呼图壁县| 三原县|