男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Asia-Pacific

South Korean coronavirus patients vote as parliamentary election kicks off

Updated: 2020-04-10 09:48
Share
Share - WeChat
South Korean President Moon Jae-in wearing a mask and a plastic gloves to prevent contracting the coronavirus disease (COVID-19), arrives to cast his absentee ballot at a polling station for parliamentary election in Seoul, South Korea, April 10, 2020. [Photo/Agencies]

SEOUL - Early voting in South Korea's parliamentary election kicked off on Friday, with coronavirus patients casting ballots at designated stations and candidates adopting new ways of campaigning to limit the risk of contagion.

The National Election Commission (NEC) set up eight polling stations to be used by more than 3,000 coronavirus patients receiving treatment as well as 900 medical staff at treatment centres in hard-hit areas, including the capital Seoul and Daegu city.

The election itself is on April 15, but officials are hoping that people will take advantage of early voting options to reduce the number of voters crowding polling locations on that day.

There are 3,500 stations for voters to cast their ballots during two days of early voting starting on Friday.

Polling stations were disinfected on Thursday ahead of opening, and all voters are required to wear a mask, use sanitisers and wear gloves. Officials conducted temperature checks at the entrance and anyone showing a temperature higher than 37.5 °C (99.5°F) was directed to special booths.

South Korean President Moon Jae-in cast his ballot on Friday at a polling station near the presidential office Blue House.

The government is still debating plans to allow for voting by the roughly 46,500 people who have not tested positive but are in self-quarantine.

"Those in self-quarantine should also be ensured their right to vote. The concern is how to minimise the risk of further infection during the voting process," Vice Health Minister Kim Gang-lip told a briefing earlier.

Experts said the government is looking to allow the quarantined people to vote after the polls close at 6 pm on April 15.

The Korea Centers for Disease Control and Prevention (KCDC) reported 27 new coronavirus cases on Friday, bringing the national tally to 10,450. A total of 7,117 people have recovered from the virus, while 3,125 are still receiving treatment. The national death toll rose by four to 208.

  Reuters

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 枝江市| 同心县| 阜平县| 紫金县| 揭东县| 花莲市| 方正县| 涞源县| 且末县| 合川市| 纳雍县| 扬州市| 华安县| 儋州市| 丰顺县| 左贡县| 聂荣县| 丹巴县| 南乐县| 盘锦市| 丰都县| 驻马店市| 晋州市| 定远县| 东兴市| 镶黄旗| 阿拉善右旗| 太仆寺旗| 南充市| 罗定市| 龙山县| 庆云县| 江津市| 泉州市| 若羌县| 唐山市| 甘泉县| 怀柔区| 宣恩县| 砀山县| 京山县| 大关县| 疏勒县| 明星| 青龙| 恩施市| 武冈市| 东乌珠穆沁旗| 手游| 湘潭县| 斗六市| 德阳市| 双峰县| 五台县| 思茅市| 福鼎市| 灵台县| 顺平县| 怀安县| 宁明县| 石屏县| 加查县| 军事| 东丰县| 丰台区| 理塘县| 长岭县| 曲沃县| 合作市| 蒙城县| 华亭县| 和平县| 彩票| 鹤壁市| 揭阳市| 革吉县| 福州市| 鹤壁市| 苏尼特右旗| 醴陵市| 永泰县| 新营市|