男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Public feedback sought on list of edible animals

By LI LEI | China Daily | Updated: 2020-04-17 10:05
Share
Share - WeChat
Employees walk hogs at a pig farm in Fusong, Jilin province. [Photo/Xinhua]

The Ministry of Agriculture and Rural Affairs is seeking public opinion on a revised list of edible animal species in the latest effort to distinguish between livestock and wildlife.

The move came after the Standing Committee of the National People's Congress decided in February to crack down on the illegal consumption of wildlife.

In a circular posted on its website recently, the ministry said it had drafted a new version of the National Catalog of Livestock and Poultry Genetic Resources in light of the NPC Standing Committee's decision.

It is welcoming public feedback on the draft, including proposed changes, until May 8.

The draft catalog lists 18 traditional livestock and poultry species (including pigs, cattle, chickens and ducks) and 13 special species, whose breeding and consumption would be subject to anti-epidemic and other rules prescribed in the country's Livestock Law.

One special species on the existing list, rabbits, has been moved to the traditional species list in the draft catalog.

Most of the animals labeled as "special species" in the new list-including ostriches, silver foxes and minks-were not included in the previous version of the catalog, even though they have been domesticated and bred for decades and are central to extensive industry chains.

In a policy interpretation, the ministry said the revision is an important step in carrying out the NPC Standing Committee's resolution, which aims to ban the consumption of nearly all wild animals falling outside the list, including the wild relatives of cataloged species.

China used to allow consumption of non-cataloged wildlife as long as the animals were raised in farms with government approval.

Gan Yuanchun, a lawyer and an adviser to the Hunan Cuisine Industry Promotion Committee, said the new rules were very strict because they did not exempt some domesticated species.

"In practice, it's really hard for watchdogs to discern wild species and their domesticated relatives," he said.

In another policy interpretation, the ministry said dogs were not added to the new list as they are essential human companions, and it is a common global practice and a sign of civilization not to treat dogs as livestock.

However, an unnamed ministry official told ThePaper.com, an online news outlet, this does not mean the consumption of dog meat will be banned.

That's because the ministry says there are two types of animals not included on the list: wild animals and their relatives in captivity, which are governed by wildlife protection laws and the NPC's ban on wildlife consumption; and pets, which are neither wildlife nor livestock-with extra laws needed to determine their edibility.

Though widely consumed in border regions in Northeast China and the south, dogs have never been included in the catalog due to management difficulties and sensitivities related to dog meat consumption.

Neither the draft catalog nor the existing one includes bamboo rats, one species suspected of being an intermediary host for the novel coronavirus.

Some local authorities have promoted the breeding of the rodent for consumption in the mountainous regions in South China to boost farmer's incomes.

Gan said that, given the economic importance of bamboo rats, there was still hope for minor modifications to the draft that could save them from being banned for good.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 周宁县| 罗源县| 江津市| 宁阳县| 洪泽县| 平远县| 高州市| 类乌齐县| 沙雅县| 岳普湖县| 八宿县| 建阳市| 城市| 华坪县| 南宁市| 海晏县| 合肥市| 南木林县| 中江县| 新余市| 扎赉特旗| 平舆县| 德格县| 响水县| 沅陵县| 肃宁县| 洞口县| 四会市| 集贤县| 邛崃市| 腾冲县| 罗甸县| 邮箱| 温泉县| 石柱| 马山县| 黎川县| 孝昌县| 沂南县| 五常市| 响水县| 淮南市| 内江市| 灵山县| 神木县| 元氏县| 新蔡县| 重庆市| 高要市| 青铜峡市| 涿州市| 六枝特区| 隆回县| 康平县| 滦南县| 潼南县| 和顺县| 长阳| 黑河市| 交城县| 白山市| 宝山区| 仁化县| 天柱县| 临高县| 桦甸市| 高邑县| 班玛县| 青神县| 定边县| 巨野县| 若尔盖县| 福安市| 将乐县| 大关县| 宜章县| 易门县| 牡丹江市| 稷山县| 获嘉县| 北票市| 静海县|