男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Beijing parks, tourist sites reopen indoor exhibitions

By Ma Chi | chinadaily.com.cn | Updated: 2020-07-22 13:55
Share
Share - WeChat
A child visits the exhibition hall of the Palace of Compassion and Tranquility in Beijing's Palace Museum on Tuesday. The museum, also known as the Forbidden City, reopened some indoor exhibition halls after the capital lowered its COVID-19 emergency response from level II to III on Monday. JIANG DONG/CHINA DAILY

As Beijing has lowered its emergency response to COVID-19 from level II to III, a number of parks and tourist sites have reopened their indoor exhibition halls to visitors, according to a report of chinanews.com.

The Palace Museum, also known as the Forbidden City, reopened its exhibition halls such as the Gallery of Clocks and the Treasure Gallery, from Tuesday. According to the website of the museum, a maximum of 12,000 visitors are allowed in every day and reservations should be made in advance.

In addition to the Palace Museum, some other famous tourist attractions, including the Beijing Zoo, the Summer Palace and Jingshan Park, have also reopened their indoor exhibition areas.

The limit for tourist numbers has been raised from 30 percent of capacity to 50 percent in these tourist sites.

Meanwhile, measures have been put in place to prevent the epidemic.

Before entering indoor areas, visitors are required to have their temperature checked and show "green" QR codes on their mobile phones – which serve as a proof of good health.

After going into the indoor areas, tourists should wear a mask and keep a distance of no less than 1 meter from each other. Tourists are also required to wear a mask in crowded and closed places.

Despite the reopening of the tourist spots, officials of the city government warned that it is too early to relax vigilance.

"There are still many unknowns surrounding the COVID-19 virus and sources of infection are hard to detect, which means we still face a grim situation in epidemic prevention and control, and the virus will coexist with humans for a quite a long period," said Chen Bei, deputy secretary-general of the city government, at a media conference on July 19.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 广河县| 襄城县| 浏阳市| 客服| 三江| 县级市| 庆阳市| 雅江县| 峡江县| 和政县| 奉新县| 玉龙| 永城市| 康定县| 乐山市| 萨嘎县| 疏附县| 保德县| 大石桥市| 绩溪县| 闸北区| 交城县| 尼玛县| 沅江市| 昌图县| 贞丰县| 夏津县| 延庆县| 新兴县| 张北县| 林口县| 会东县| 新沂市| 建始县| 鄢陵县| 精河县| 通江县| 隆回县| 安阳县| 五大连池市| 济源市| 枣强县| 潞西市| 方城县| 中西区| 武义县| 安顺市| 高邮市| 光山县| 高陵县| 分宜县| 通山县| 于田县| 平阳县| 蓝山县| 巴青县| 乌兰浩特市| 江口县| 邢台市| 民和| 高雄市| 读书| 盐亭县| 武穴市| 清水河县| 岳西县| 康马县| 安仁县| 绥中县| 永平县| 永城市| 普兰县| 宁波市| 丰都县| 昌平区| 五大连池市| 长寿区| 张家口市| 五河县| 建湖县| 衡阳市| 濮阳市|