男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / Op-Ed Contributors

Tsai sells interests of residents to buy American support

By Zhu Songling | China Daily | Updated: 2020-09-16 07:22
Share
Share - WeChat
Taiwan's leader Tsai Ing-wen. [Photo/Agencies]

Some media reports say the United States administration is reviewing the schedule of under-secretary of state Keith Krach's planned visit to Taiwan on Sept 17-19 to attend so-called high-level economic talks with the island leaders.

Taiwan leader Tsai Ing-wen's administration announced in late August that Taiwan will open up its market from next year to US pork with ractopamine, a feed additive to promote leanness in animals raised for their meat, and US beef more than 30 months old, despite fears that the slaughtered pigs and cattle could be infected by mad cow disease.

The decision has caused an outcry across the island, with pig farmers threatening to take to the streets in protest. To contain the mounting protests, some politicians have chosen to speak frankly, saying the decision to import US meat is part of a political exchange for bolstering Taiwan's standing globally with Washington's help.

That agricultural states are big vote banks for Republicans is well known. Hence, the US administration has been trying to increase the export of US farm products.

But by pandering to the US politicians to purchase pork with ractopamine and beef with high risk of infection, the island's ruling Democratic Progressive Party has put the health and lives of Taiwan compatriots in danger, especially because more than 160 economies including the Chinese mainland have banned the import of pork with ractopamine.

Indeed, it is na?ve of Taiwan leaders to believe the US is promoting economic exchanges for the island's good.

Since taking office in 2016, Tsai has been pushing her "Taiwan independence" agenda ruining the fruits of years of peaceful development across the Straits. To begin with, without acknowledging the 1992 Consensus that there is only one China, Tsai has all but destroyed the political foundation for official exchanges across the Straits.

Also, rejecting the plan of peaceful reunification, the Tsai administration has instead taken huge amounts of loan to buy weapons from the US, has been portraying the mainland as an enemy, and defrauding Taiwan residents-as well as violating laws, manipulating administrative means to gain political benefits and cracking down on political rivals.

And by enacting a series of laws including the "national security law" and "anti-infiltration law", the Tsai administration has created "green terror" on the island, stopping the island's residents from contacting their mainland compatriots while taking measures to sever ties between the mainland and Taiwan.

More recently, the Tsai administration has taken administrative measures to deter civil society and Taiwan residents from attending the Straits Forum held in Fujian province annually since 2009 to promote people-to-people exchanges across the Straits.

Seven decades of ups and downs across the Straits have shown that peaceful development is key to resolving the differences between the two sides and boosting the island's economic growth. Yet despite Tsai's desperate efforts to sever all ties with the mainland, statistics show that cross-Straits trade and Taiwan's trade surplus with the mainland reached new highs in the first half of the year.

Rising cross-Straits trade indicates that neither natural calamities like the COVID-19 pandemic nor man-made disasters the Taiwan secessionists are scheming to cause would hinder cross-Straits economic exchanges and the historical trend of national reunification.

The Tsai authorities intend to sell the interests of Taiwan residents-by opening up the island's market to US pork with ractopamine and beef, and buying obsolete weapons from the US-in exchange for Washington's strategic and trade "support", but the White House has never explicitly agreed to sign a free trade or two-way trade agreement with the island. The US' assurances in this regard have remained on paper, so have its promises to bolster the island's image globally.

History tells us that the only way Tsai can truly make progress in the economic and social fields is by improving the island's relations with the mainland. If the Tsai administration treads the right path, it will lead the island toward a better future. But if it chooses the wrong path, it will drag Taiwan to a point of no return.

The author is a professor at the Institute of Taiwan Studies, Beijing Union University.

The views don't necessarily represent those of China Daily.

If you have a specific expertise and would like to contribute to China Daily, please contact us at opinion@chinadaily.com.cn , and comment@chinadaily.com.cn

 

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 米脂县| 汽车| 凤翔县| 慈利县| 交城县| 白水县| 黔西县| 冀州市| 永胜县| 巫溪县| 乐安县| 万荣县| 中山市| 黑山县| 奉节县| 赣州市| 永寿县| 洛浦县| 南投市| 大兴区| 隆子县| 沙雅县| 巴林右旗| 白沙| 清河县| 武乡县| 开远市| 来宾市| 应城市| 新平| 抚州市| 大埔县| 乌什县| 清河县| 乌拉特前旗| 营口市| 凌海市| 南澳县| 遵义市| 广丰县| 蛟河市| 乐都县| 定西市| 黔江区| 增城市| 五河县| 澎湖县| 金阳县| 丰县| 綦江县| 二连浩特市| 武定县| 达州市| 湘乡市| 互助| 涿州市| 任丘市| 佛学| 霍林郭勒市| 富民县| 汝州市| 兰考县| 巧家县| 宜州市| 延庆县| 改则县| 柳州市| 米脂县| 双江| 临漳县| 尉氏县| 定陶县| 霍林郭勒市| 静乐县| 进贤县| 出国| 门源| 新源县| 邹平县| 陇西县| 永仁县| 扶余县|