男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Fifth plenum

China proposes development targets for 14th Five-Year Plan period

Xinhua | Updated: 2020-10-29 20:34
Share
Share - WeChat
Workers talk near a tunnel boring machine at Shanghai Tunnel Engineering Ltd on Oct 15, 2020. [Photo/Xinhua]

BEIJING - The fifth plenary session of the 19th Central Committee of the Communist Party of China concluded Thursday proposed major social and economic development targets for the 14th Five-Year Plan period (2021-2025).

China will strive to make new strides in economic development during the period, according to a communique released after the session.

The country aims to realize sustained and healthy economic development on the basis of a marked improvement in quality and efficiency, with growth potentials to be fully tapped.

The domestic market will become stronger, the economic structure will be further improved, and the innovation capacity will be significantly strengthened.

The industrial base will be upgraded, and the industrial chain will be further modernized, according to the communique.

China will see more solid foundation for agriculture, and more balanced development between urban and rural areas and between different regions. The country will also make great progress in developing a modernized economy.

With new steps to be taken in reform and opening up, China will further improve its socialist market economy and basically complete the building of a high-standard market system.

Market entities will show more vitality, and significant progress will be made in the reforms of the property right system and the market-based allocation of factors of production.

With the fair competition system to be further improved, China will basically form the new institutions of a higher-level open economy.

China's social etiquette and civility shall be further enhanced, while the core socialist values shall be embraced by the people. A significant improvement is expected to be made in people's intellectual and moral integrity, cultural and scientific qualities, as well as physical and mental health.

The systems of public cultural service and cultural industries will be further advanced, with rich cultural and intellectual activities organized for the public. The influence of the Chinese culture will be increased, and the Chinese nation's cohesiveness will be further strengthened.

China aims to make new progress in building an ecological civilization, optimize the development and protection of territorial space, and achieve notable results in green transformation of production and lifestyle.

The country will allocate energy and resources more appropriately and raise utilization efficiency. It will continue reducing emissions of major pollutants and improving ecological environment, make ecological security shields more solid, and greatly improve urban and rural living environment.

The well-being of the people will reach a new level. China will achieve fuller and higher-quality employment, with personal income growth basically in step with economic growth, and marked improvements in distribution structure.

The country will also see much more equitable access to basic public services. The education level of the entire population will be continuously improved, while the multi-tiered social security system and health system will be further enhanced.

Efforts will also be made to consolidate achievements scored in the fight against poverty and fully promote the strategy of rural vitalization.

China will further enhance governance capacity, improve socialist democracy and the rule of law, and demonstrate social fairness and justice. The national administrative system will be perfected, the role of the government will be better played, and the administrative efficiency and credibility will be significantly strengthened.

The country will step up the level of social governance, especially at the community level, continuously improve the systems and mechanisms to forestall and defuse major risks, greatly enhance the capability to respond to public emergencies and prevent natural disasters, strengthen security guarantee for development, and make major strides in the modernization of national defense and the armed forces, according to the communique.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 定陶县| 百色市| 赤城县| 闵行区| 巢湖市| 怀安县| 大连市| 永年县| 玉林市| 内丘县| 百色市| 赫章县| 新乐市| 双城市| 安新县| 无棣县| 碌曲县| 德令哈市| 衡阳市| 尼木县| 长春市| 台江县| 汝南县| 忻州市| 巨野县| 石嘴山市| 建湖县| 剑阁县| 库伦旗| 连江县| 乡城县| 张掖市| 辽宁省| 瓦房店市| 满城县| 巴林左旗| 固安县| 屯留县| 呼图壁县| 永年县| 藁城市| 黄大仙区| 蒙山县| 阜城县| 长岭县| 灵台县| 民权县| 临江市| 涟源市| 南雄市| 元谋县| 怀远县| 明光市| 兴国县| 股票| 长垣县| 江山市| 怀来县| 民乐县| 宜城市| 宁津县| 漾濞| 化州市| 清河县| 南丹县| 吉林市| 邵阳市| 南澳县| 渝中区| 清水河县| 兴化市| 宝丰县| 南城县| 呼伦贝尔市| 陕西省| 岗巴县| 阳东县| 梁山县| 青海省| 民权县| 军事| 通榆县|