男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Xi calls for cultivating closer China-ASEAN community with shared future

Xinhua | Updated: 2020-11-27 16:53
Share
Share - WeChat
President Xi Jinping addresses the opening ceremony of the 17th China-ASEAN Expo and China-ASEAN Business and Investment Summit via video on Nov 27, 2020. [Photo/Xinhua]

BEIJING -- President Xi Jinping on Friday called for cultivating a closer community with a shared future for China and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN).

Xi made the remarks via video when addressing the opening ceremony of the 17th China-ASEAN Expo and China-ASEAN Business and Investment Summit held in Nanning, capital city of South China's Guangxi Zhuang autonomous region.

Xi said seven years after he announced an initiative for China to work with ASEAN countries for a 21st Century Maritime Silk Road and for a closer China-ASEAN community with a shared future, "the China-ASEAN relationship has grown into the most successful and vibrant model for cooperation in the Asia-Pacific and an exemplary effort in building a community with a shared future for mankind."

When confronted by the sudden onslaught of COVID-19 this year, China and ASEAN have helped each other and took on the challenge in solidarity.

"Never before have the destinies of people in different countries been so closely connected," as the world is undergoing momentous changes unseen in a century, Xi said.

China continues to regard ASEAN as a priority in its neighborhood diplomacy and a key region in high-quality Belt and Road cooperation, he said, adding that China will work with ASEAN to advance all-round cooperation and maintain the good momentum for development and prosperity in the region.

GREATER COOPERATION FOR ECONOMIC RECOVERY

Xi suggested that the two sides need to enhance strategic mutual trust and further synergize their development plans.

More efforts will be made to build the New International Land-Sea Trade Corridor, strengthen cooperation on infrastructure connectivity, speed up the development of existing economic corridors and key projects, and continue to develop the China-ASEAN Multimodal Transport Alliance.

Xi said as next year will mark the 30th anniversary of China-ASEAN dialogue relations, China will work with ASEAN to take their strategic partnership to a higher level.

He said the two sides also need to elevate economic and trade cooperation and facilitate an early and full recovery of the regional economy.

China welcomes the signing of the Regional Comprehensive Economic Partnership and looks forward to its early entry into force, he said.

China will work with ASEAN countries to sustain the smooth flow of trade, promote mutual investment, open up markets wider to each other, and foster deeply integrated industrial, supply and value chains, Xi said.

Provided that all necessary COVID-19 containment protocols are duly observed, steps should be taken to facilitate the movement of people and goods, he added.

PROMOTING DIGITAL ECONOMY, COVID FIGHT

Stressing the need to deepen cooperation on the digital economy, Xi said China and ASEAN could create more highlights of cooperation in such areas as smart city, 5G, artificial intelligence, e-commerce, big data, blockchain and telemedicine, and strengthen the protection of data security and policy communication and coordination.

China will work with ASEAN on the China-ASEAN Information Harbor to advance digital connectivity and build a digital Silk Road, he added.

The two sides also need to strengthen cooperation against COVID-19 and enhance capacity building in public health, according to the president.

Xi said China stands ready to work with ASEAN to enhance policy dialogue on public health, information sharing and cooperation on the production, development, and deployment of vaccines.

When its COVID-19 vaccines are available for use, China will actively consider the needs of ASEAN countries, he said.

China will provide financial support to the COVID-19 ASEAN Response Fund, train 1,000 administrative and specialized personnel in the health sector for ASEAN countries, and work with ASEAN countries to develop the regional reserve of medical supplies for public health emergencies and launch a liaison mechanism for public health emergencies.

Xi said China will embark on a new journey next year toward fully building a modern socialist country and the country will stay as committed as ever to further opening-up.

Countries around the world, ASEAN members included, will all benefit from it, he said.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 高邮市| 繁峙县| 英德市| 涟源市| 克山县| 南安市| 彭州市| 庐江县| 台江县| 文登市| 林州市| 哈尔滨市| 宁河县| 镇远县| 旬邑县| 凤翔县| 新宾| 文化| 尉氏县| 利辛县| 怀安县| 荔波县| 明溪县| 文安县| 思南县| 平谷区| 霍林郭勒市| 田林县| 金阳县| 平塘县| 酒泉市| 绥化市| 巢湖市| 石狮市| 尤溪县| 桑日县| 井研县| 霍邱县| 贵港市| 隆回县| 奎屯市| 璧山县| 北辰区| 襄汾县| 郸城县| 东丰县| 乌兰浩特市| 密云县| 葵青区| 桑日县| 石台县| 岑巩县| 延寿县| 炉霍县| 绥化市| 子洲县| 孟连| 青浦区| 信丰县| 三原县| 台北县| 富蕴县| 贵德县| 楚雄市| 宜章县| 紫金县| 禹州市| 泗阳县| 肥乡县| 茂名市| 海晏县| 繁昌县| 怀化市| 云和县| 延津县| 五峰| 南投县| 英山县| 全南县| 鸡东县| 大埔区| 稻城县|