男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Giant strides taken to conquer poverty

By LI LEI | CHINA DAILY | Updated: 2020-12-22 07:59
Share
Share - WeChat
Peng Guofei, a 75-year-old farmer, and a member of his team prepare to livestream agricultural produce in Furong town, Xiangxi, Hunan province. [Photo/Xinhua]

Benefits expanded

Resolve was quickly transformed into action, with central government departments strengthening safety nets for vulnerable groups in an attempt to offset lost working hours.

In early April, the Ministry of Human Resources and Social Security decided to expand benefits for those out of work, with recipients given a further six months to claim their entitlements.

The ministry also introduced special subsidies to compensate for rising prices.

For example, the authorities in Meizhou, Guangdong province, where food prices rose by more than 26 percent in February, launched the subsidies in May to help low-income families, orphans and the jobless.

Each person was entitled to claim about 750 yuan ($115), according to the local government.

In July, the Ministry of Civil Affairs and the Ministry of Finance decided to allocate financial aid to jobless rural workers and other unemployed groups not covered by insurance plans.

For an extended period of time, these groups were allowed to claim monthly payments equivalent to the local minimum wage.

The move was considered crucial because large numbers of migrant workers-usually from impoverished families-do not take out unemployment insurance.

With insurance costs shared among workers, employers and the authorities, by opting to remain out of insurance plans, workers can avoid further deductions from their wages.

According to the Ministry of Civil Affairs, financial aid awarded as a result of the virus reached 3.7 billion yuan by July, with tens of millions of vulnerable citizens benefiting.

The ministry said that in the first quarter of this year it helped more than 144,000 homeless people, some of them migrants stranded in big cities due to travel restrictions imposed during the outbreak.

The authorities also worked to protect employment by chartering trains and buses to help migrant workers from the countryside reach jobs in urban areas and introduced tax breaks and fee cuts for employers hiring poor people or refraining from firing workers.

|<< Previous 1 2 3 4 5 Next   >>|

Related Stories

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 翼城县| 齐河县| 襄汾县| 滦平县| 刚察县| 商丘市| 马边| 三原县| 马山县| 昌宁县| 孙吴县| 富裕县| 当雄县| 高州市| 甘洛县| 纳雍县| 昌宁县| 崇礼县| 深水埗区| 长治市| 凭祥市| 西青区| 辽阳县| 凤翔县| 宁晋县| 星座| 无棣县| 平安县| 武乡县| 双峰县| 盐源县| 东宁县| 宝应县| 山阳县| 竹北市| 阳原县| 宽城| 穆棱市| 盐池县| 岳阳市| 高邑县| 正定县| 高安市| 扎兰屯市| 武汉市| 根河市| 陇南市| 靖远县| 江城| 城固县| 吉水县| 德昌县| 梅河口市| 海南省| 元江| 阳山县| 玉溪市| 庄河市| 喜德县| 平原县| 兴安县| 淮阳县| 朝阳县| 寻乌县| 蕲春县| 达孜县| 元谋县| 阿勒泰市| 新河县| 金阳县| 九龙城区| 贡嘎县| 特克斯县| 社旗县| 同仁县| 崇州市| 杭锦旗| 大方县| 柞水县| 汶川县| 南投县| 方城县|