男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

Tuning into tradition

Singing Spring Festival greetings has its ancient roots in giving farmers advice on when to sow, Xin Wen reports in Xi'an.

By Xin Wen | China Daily | Updated: 2021-02-04 07:55
Share
Share - WeChat
After a blessing performance by Zhou, a villager pours some rice into his bag as a way to show her gratitude. HUO YAN/CHINA DAILY

"Our performance is not limited by place or music," says Zhou. "The content of the lyrics is quite extensive and inherited by apprentices from generation to generation.

"We will sometimes ad-lib by what we see, and speak accordingly based on who we meet," he says, adding that the lyrics of what they sing often emerge on the spot.

The language is witty and humorous. The content of the singing closely keeps up with the times and the lyrics change to accommodate that, according to Zhou.

"Therefore, the rule I follow when accepting apprentices is to find those who are intelligent, quick to respond, educated and have strong speaking ability," says Zhou.

Historical records show that the activity originated in the Sui Dynasty (581-618) and thrived in the Tang Dynasty (618-907).

Legend has it that in ancient times, farmers didn't know the exact farming seasons, so they plowed and sowed at will. As a result, harvests were often bad, due to poor timing when sowing crops.

In the Sui and Tang dynasties, officials involved in formulating the astronomical calendar at the imperial court had calculated and worked out a more accurate time scale. Farmers near the ancient imperial capital followed the new calendar to grow crops and got bumper harvests.

It is said that the Tang emperor at that time was very glad to get the information. To make more people across the country aware of the new calendar, the emperor came up with the way of delivering messages to people from door to door. In a grand festival at the end of one year, the emperor assigned his prime minister, Wang Huai'en, and artists from the imperial palace, to spread the happiness to folks.

According to the emperor's will, Wang wrote lyrics involving good wishes and congratulations, as well as farming seasons and feudal ethical codes, which would be recounted by actors through storytelling to give people the guidance in an entertaining way. The astronomical calendars and seasons were also printed onto posters, named "Spring Posters", which would be given to remind farmers to cultivate on time.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 松阳县| 博白县| 抚顺县| 泰州市| 天气| 嘉兴市| 沙坪坝区| 延寿县| 龙州县| 大名县| 宜兰市| 红桥区| 洛隆县| 和田县| 信阳市| 叙永县| 上栗县| 平和县| 舞钢市| 神农架林区| 江华| 子长县| 潼关县| 和政县| 武穴市| 绥宁县| 平邑县| 葫芦岛市| 高碑店市| 贵阳市| 三门县| 江川县| 万州区| 玉树县| 江阴市| 乌鲁木齐县| 奉贤区| 井研县| 绵阳市| 峨山| 隆回县| 泗阳县| 肇源县| 邢台市| 玛沁县| 广元市| 景东| 昌吉市| 宁阳县| 额敏县| 内丘县| 溆浦县| 靖州| 皋兰县| 韶山市| 静乐县| 蕲春县| 建阳市| 澜沧| 北流市| 丽水市| 绩溪县| 临沧市| 交口县| 舒城县| 苍溪县| 阳新县| 烟台市| 盈江县| 七台河市| 临邑县| 正安县| 新兴县| 策勒县| 商丘市| 洪洞县| 益阳市| 勐海县| 金沙县| 昌宁县| 景德镇市| 永顺县|