男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Environment

Growing number of species being protected

By Yang Wanli | CHINA DAILY | Updated: 2021-03-11 07:51
Share
Share - WeChat
Patrolmen monitor the tropical forests deep in the Gaoligong Mountains nature reserve in western Yunnan province in late December, 2020. [Photo/Xinhua]

Botanical gardens

Similar efforts have also taken place in the protection of wild plants.

The administration said China has nearly 200 botanical gardens with more than 20,000 species, accounting for about 70 percent of all plant types in the country.

In 2017, the Wild Species Germplasm Bank was built with the support of the Kunming Institute of Botany at CAS.

It became China's wild plant species bank in 2019, hosting all germplasm resources from the country's biggest research institutes and botanical gardens. So far, the bank has stored 100,346 seeds, 3,190 living plants and 9,377 DNA samples.

It functions as a comprehensive national database for the collection and preservation of wildlife germplasm resources with an international advanced plant genomics and seed biology experimental research platform.

"The database is crucial to sharing the resources of different organizations. The bank is expected to standardize the collection and conservation of germplasm resources, boosting our ability to protect bioresources," said Li Dezhu, head of the institute in Kunming.

At a recent news briefing, the forestry administration revealed a plan to draft a detailed guideline on wildlife protection. That would see specific action unveiled for the protection of critically endangered species such as the Hainan gibbon and the Chinese pangolin.

Meanwhile, the Ministry of Ecology and Environment said recently that China will complete a national monitoring network for biodiversity conservation this year as it prepares to host a crucial UN conference on the subject.

The United Nations Biodiversity Conference-the 15th meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity, aka COP 15-is scheduled to take place in May in Kunming, capital of Yunnan province, having been postponed last year because of the COVID-19 pandemic.

The ministry has invested 400 million yuan in biodiversity surveys and assessments and the observation network.

Based on improved monitoring, the environmental watchdog will roll out assessment appraisals for a "red line" management system, which will help to map out more than 25 percent of the country's land, protecting the vast majority of key species and ecosystems.

Huang Runqiu, minister of ecology and environment, said: "This year, we will complete construction of the monitoring network, a major national biodiversity conservation project. China will promote the negotiation process for the framework by preparing for COP 15. We will strive to ensure that it will be a milestone conference."

Hou Liqiang and Xu Tian'ge contributed to this story.

|<< Previous 1 2 3 4 5   
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 象山县| 汉川市| 凤凰县| 延边| 法库县| 南城县| 景德镇市| 垦利县| 衡水市| 通化县| 宕昌县| 黑龙江省| 白玉县| 湖南省| 滦南县| 五原县| 崇信县| 保亭| 司法| 合阳县| 彝良县| 利津县| 三台县| 天柱县| 喜德县| 蓬安县| 金溪县| 内江市| 古浪县| 静乐县| 集安市| 铁力市| 七台河市| 竹溪县| 城口县| 德保县| 闵行区| 香港 | 永善县| 泗水县| 呈贡县| 凤阳县| 宜川县| 施甸县| 留坝县| 日土县| 武胜县| 双江| 西吉县| 平邑县| 南召县| 怀远县| 平谷区| 临城县| 施秉县| 辽阳县| 万源市| 天等县| 阜新| 凌源市| 临泽县| 安多县| 临泽县| 微山县| 托克托县| 陈巴尔虎旗| 浑源县| 教育| 中宁县| 武汉市| 甘南县| 五指山市| 佳木斯市| 盖州市| 沅江市| 应用必备| 闽侯县| 孝昌县| 朝阳市| 收藏| 汾西县| 拉孜县|