男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / Op-Ed Contributors

Taiwan's translation project risky for cross-Straits ties

By Tang Yonghong | China Daily | Updated: 2022-07-06 07:32
Share
Share - WeChat
The Taipei 101 skyscraper commands the urban landscape in Taipei, Taiwan. [Photo/Xinhua]

The pro-independent forces in Taiwan have been making dangerous moves ever since the Democratic Progressive Party assumed power on the island in 2016, heightening tensions across the Straits. And after the Russia-Ukraine conflict broke out, some people have launched a "Great Translation Movement" aimed at smearing the mainland.

The translation project selectively chooses extreme views on Chinese social media platforms and negative comments by Chinese netizens and translates them into foreign languages before reposting them online. By amplifying these comments and expressions and claiming they are Beijing's official stance, the so-called translation movement attempts to distort reality, in order to damage Beijing's international image and arouse anti-Chinese sentiments worldwide.

People on both sides of the Straits share the same roots and language. The activities of the secessionists on the island are similar to that of the "Great Translation Movement", which has built troll squads such as "1450" and is taking advantage of the negative comments about the mainland to exaggerate, as well as maliciously distort facts.

By vilifying the mainland and creating an atmosphere in Taiwan that promotes fear of and hostility toward the motherland, the trolls are trying to de-Sinicize the island and alienate it from the mainland.

The two sides of the Straits have been following different political systems since 1949 and therefore are short of common experiences and interests, which is a fact the island's separatists including the DPP have been exploiting to poison some Taiwan residents' mind against the mainland. The separatists manipulate public opinion, and misuse the island's education and political systems in a bid to change the Taiwan residents' awareness of national identity and coerce them into supporting "Taiwan independence".

For instance, despite the international community recognizing that the government of the People's Republic of China is the sole legal representative of China, separatists keep demanding the island's participation in international forums and other events as an independent political entity. And after failing in their designs, they accuse the mainland of not leaving any space for the island's development in a bid to instigate the island residents against the motherland.

Besides, when it comes to the mainland's military deployments including positioning of missiles to deter secessionists on the island from splitting the country, the pro-independence forces accuse the mainland of endangering the lives and property of Taiwan residents and claim it will "take over Taiwan by force".

Moreover, before the mainland's economy took off, the pro-independence forces on the island, flashing their economic success, used to criticize the political system and the Communist Party of China, and look down on their compatriots on the mainland. And after the mainland became the world's second-largest economy, thanks to reform and opening-up, the secessionists colluded with outside forces by hyping up the "threat from the mainland" to create anxiety among the island's residents.

For long, the DPP has been using the differences between the two sides of the Straits such as the political system and level of prosperity to scare the island's residents away from reunification with the motherland and seek "Taiwan independence". The DPP has even hyped up the "problems" with the implementation of "one country, two systems" in the Hong Kong Special Administrative Region, and egged the island's residents to oppose national reunification.

The DPP has also defied the World Health Organization and described the novel coronavirus as the "Wuhan virus", in an attempt to incite hatred against the mainland. The pro-independence DPP even stigmatized Beijing's offer of medical assistance to fight the COVID-19 pandemic as a tool to divide Taiwan society.

Stooping lower, the DPP also said that the COVID-19 vaccines developed by the mainland are unsafe, despite the WHO certifying them as safe. The DPP's sinister intention of severing the blood ties between the motherland and Taiwan is abundantly clear.

True, the DPP's tactics have worked to some extent by leading some island residents astray on the one-China principle. The DPP's evil design is pushing cross-Straits ties toward a conflict, which the DPP will greatly regret.

The author is deputy director of the Taiwan Research Center at Xiamen University.

The views don't necessarily represent those of China Daily. 

If you have a specific expertise, or would like to share your thought about our stories, then send us your writings at opinion@chinadaily.com.cn, and comment@chinadaily.com.cn.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 永安市| 云和县| 五常市| 道孚县| 南雄市| 张家界市| 肇庆市| 凌云县| 漳州市| 吉首市| 峨边| 齐河县| 广元市| 湾仔区| 宁城县| 和平区| 辽阳市| 长海县| 太仆寺旗| 秀山| 江孜县| 亳州市| 阿拉尔市| 宿州市| 平罗县| 河源市| 白河县| 公主岭市| 靖远县| 华蓥市| 乾安县| 固始县| 济宁市| 建始县| 黄山市| 长春市| 英山县| 海宁市| 泗洪县| 长子县| 大厂| 汶上县| 乌鲁木齐市| 浦东新区| 库伦旗| 琼海市| 镇宁| 巫溪县| 延吉市| 光山县| 手游| 清远市| 新巴尔虎左旗| 合肥市| 湘潭市| 巴林左旗| 登封市| 崇仁县| 安新县| 甘肃省| 南丰县| 武安市| 昭苏县| 虹口区| 仲巴县| 克拉玛依市| SHOW| 原阳县| 鄯善县| 曲水县| 河东区| 江都市| 辽宁省| 定兴县| 中江县| 景德镇市| 奉化市| 乌兰浩特市| 嵊泗县| 抚宁县| 四川省| 北川|