男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Translations spread word of CPC report

China Daily | Updated: 2022-10-27 10:40
Share
Share - WeChat
Sean Slattery from Ireland, who was involved in copyediting the report's English translation. [Photo/CCTV News]

'Chinese modernization' highlighted as a key takeaway by foreign experts

Behind the translated versions of General Secretary Xi Jinping's report to the 20th Communist Party of China National Congress this year was a group of foreign experts from different countries whose job is to help the world to better understand the Party's top political document.

One of these experts is Sean Slattery from Ireland, who was involved in copyediting the report's English translation.

"I think it shows how much importance the Party placed on communicating with the outside world, how it wants to deliver its message to people abroad and tell them how the Party is going to develop and how China is going to develop going forward," he said in an interview with China Global Television Network.

"As for my own role, I feel very privileged to be involved in presenting China's voice to the world. But at the same time, there is also a lot of pressure, because there is kind of a big workload and the timeline is very tight, so there are these two feelings mixing together," he added.

It was not the first time that the CPC invited foreign experts to help translate the report into various languages.

In 2017, foreign experts participated in the translation work of the report to the Party's 19th National Congress, thus becoming the first foreigners to read the report.

This year, nine foreign experts were invited to be involved in the report's translation work, presenting the world with high-quality translated versions in English, French, Russian, Spanish, Arabic, German, Japanese and Lao.

"The report shows great vision, but it's very practical as well," said Slattery.

"It's going to have a big influence on China's development going forward."

"Chinese modernization" was deemed by most of the foreign experts to be one of the main messages that readers would get from this year's report.

Describing Chinese modernization as of "great importance" to the world, Slattery said its special characteristics are distinctively different from the paths that other countries have chosen in the past when pursuing modernization.

He said that achieving modernization for the country's 1.4 billion people is a huge step forward for humanity.

"By pursuing its own path of modernization, China is underscoring the importance of every country pursuing modernization through a path that is suited to their own conditions and that their people will accept and support," Slattery said.

"For other developing countries, Chinese modernization offers a new choice for achieving modernization, based on their own conditions and more international cooperation, rather than plunder, war and blood," said Yahia Mustafa who was responsible for editing the Arabic version of the report.

Peggy Cantave Fuyet has always wanted to know what the world's largest socialist country looked like. The report offered her an insight.

"People", "the environment "and "peace" were her key takeaways from the report.

For the French-language expert, the words indicate that Chinese modernization is a modernization that benefits everyone in the country instead of just a few.

They also indicate that China will honor its words in achieving the goals of peaking carbon emissions and becoming carbon neutral, and that the path China has chosen is not imperialism, colonialism or hegemonism, but a path of peaceful development, she said.

China Daily - Xinhua

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 勃利县| 舟曲县| 金门县| 永兴县| 太原市| 合川市| 高雄县| 太和县| 龙里县| 唐海县| 鄂伦春自治旗| 临颍县| 石柱| 阿克陶县| 抚宁县| 永修县| 得荣县| 清涧县| 白沙| 察雅县| 太白县| 连平县| 抚松县| 临城县| 遂宁市| 东宁县| 资阳市| 黔西| 安龙县| 响水县| 高要市| 嵩明县| 沂南县| 慈利县| 美姑县| 保康县| 凯里市| 汶上县| 虞城县| 衢州市| 晋中市| 禹城市| 洛隆县| 宜兴市| 广汉市| 曲水县| 白城市| 永州市| 临潭县| 昂仁县| 洛宁县| 聂拉木县| 利津县| 宝山区| 五常市| 永仁县| 香格里拉县| 砀山县| 左权县| 卢湾区| 无棣县| 垫江县| 新巴尔虎左旗| 宾川县| 景宁| 来宾市| 固始县| 永丰县| 虎林市| 枣强县| 渝中区| 治多县| 武义县| 北宁市| 曲水县| 社会| 云浮市| 濮阳县| 西林县| 平塘县| 周口市| 西宁市|