男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Artist draws on tradition to fuel exchanges

Xinhua | Updated: 2022-11-16 09:25
Share
Share - WeChat

TOKYO — This year marks the 30th anniversary of Chinese calligrapher Jin Ou's arrival in Japan.

"In the 30 years since I came to Japan, I have been introducing Chinese culture through calligraphy and seal carving works, and promoting the art exchange of calligraphy and painting between the two countries," he says.

To commemorate the anniversary, Jin recently held an exhibition at the China Cultural Center in Tokyo displaying calligraphy and seal carvings made by him and his students, where Jin said he wanted to help the Chinese people in Japan strengthen their traditional cultural learning and seek their cultural roots from calligraphy.

"Kanji, as Chinese characters are called in Japan, come from China, and calligraphy has always been very popular in Japan," he says.

Jin, who was born in Wuzhen, East China's Zhejiang province, in 1957, went to Japan for study in 1992. During the period of his stay, he studied Chinese and Japanese calligraphy at the same time, and published Jin Ou's Calligraphy, Painting and Seal Carving Works and History of Japanese Ancient Seals and Ancient Seals Research.

Over the years, Jin has actively participated in various large-scale cultural exhibitions in Japan and performed his seal carving skills, which has attracted a lot of attention from the Japanese media.

In 2002, Jin opened the Jin Ou Art Academy, teaching calligraphy, painting and seal carving. "In Japan, calligraphy, painting, and seal carving are generally taught by three teachers, but I teach the three categories at the same time, all by myself, and I modify my way of teaching to suit each student's personal interests and aptitudes," he says.

Because of the distinctive teaching method, many Japanese visit the school to learn art, and Jin's academy is gaining popularity in Japan.

Hajime Matsunaga has been studying calligraphy and seal carving with Jin for nearly 20 years. At the exhibition, his work Four Divine Beasts in Seal Carving is placed in a prominent position. His art and skills shine through the vivid depiction of the four mythical beasts, as well as the carved characters.

"I come to the school almost every day now, and I am very happy to learn calligraphy and seal carving and about classical Chinese culture," Matsunaga says.

In 2004, Jin and several other Chinese calligraphers in Japan established the All-Japan Chinese Calligraphers Association, hoping to provide a greater platform for, and promote more in-depth exchanges between, the Chinese and Japanese calligraphy and seal-cutting circles.

Nowadays, Jin instructs a monthly calligraphy class at the China Cultural Center for overseas Chinese for free. "Calligraphy not only brings peace of mind to people, but also allows them to relive traditional Chinese culture and find the roots of their souls," he says.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 南涧| 中西区| 渭源县| 湘潭市| 宣汉县| 桓台县| 固安县| 鸡东县| 张北县| 周宁县| 天等县| 富蕴县| 乌海市| 洪湖市| 平利县| 五峰| 乾安县| 卓资县| 岢岚县| 平武县| 和平县| 新建县| 怀柔区| 分宜县| 宝坻区| 阜平县| 林西县| 横峰县| 东辽县| 霍州市| 辽阳市| 东乡县| 朝阳市| 磴口县| 平利县| 大同县| 大关县| 琼海市| 应用必备| 军事| 陆川县| 徐汇区| 泸州市| 隆化县| 香河县| 托克托县| 遂宁市| 榕江县| 中江县| 丘北县| 锡林郭勒盟| 宁陕县| 泸溪县| 香河县| 凤台县| 施秉县| 池州市| 简阳市| 唐山市| 昌平区| 大冶市| 宝兴县| 台中县| 化隆| 双江| 白水县| 平利县| 太白县| 三原县| 施甸县| 雅江县| 平江县| 尼勒克县| 香河县| 白山市| 武宁县| 虞城县| 临颍县| 芒康县| 华安县| 海原县| 阳高县|