男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

Artist draws on tradition to fuel exchanges

Xinhua | Updated: 2022-11-16 09:25
Share
Share - WeChat

TOKYO — This year marks the 30th anniversary of Chinese calligrapher Jin Ou's arrival in Japan.

"In the 30 years since I came to Japan, I have been introducing Chinese culture through calligraphy and seal carving works, and promoting the art exchange of calligraphy and painting between the two countries," he says.

To commemorate the anniversary, Jin recently held an exhibition at the China Cultural Center in Tokyo displaying calligraphy and seal carvings made by him and his students, where Jin said he wanted to help the Chinese people in Japan strengthen their traditional cultural learning and seek their cultural roots from calligraphy.

"Kanji, as Chinese characters are called in Japan, come from China, and calligraphy has always been very popular in Japan," he says.

Jin, who was born in Wuzhen, East China's Zhejiang province, in 1957, went to Japan for study in 1992. During the period of his stay, he studied Chinese and Japanese calligraphy at the same time, and published Jin Ou's Calligraphy, Painting and Seal Carving Works and History of Japanese Ancient Seals and Ancient Seals Research.

Over the years, Jin has actively participated in various large-scale cultural exhibitions in Japan and performed his seal carving skills, which has attracted a lot of attention from the Japanese media.

In 2002, Jin opened the Jin Ou Art Academy, teaching calligraphy, painting and seal carving. "In Japan, calligraphy, painting, and seal carving are generally taught by three teachers, but I teach the three categories at the same time, all by myself, and I modify my way of teaching to suit each student's personal interests and aptitudes," he says.

Because of the distinctive teaching method, many Japanese visit the school to learn art, and Jin's academy is gaining popularity in Japan.

Hajime Matsunaga has been studying calligraphy and seal carving with Jin for nearly 20 years. At the exhibition, his work Four Divine Beasts in Seal Carving is placed in a prominent position. His art and skills shine through the vivid depiction of the four mythical beasts, as well as the carved characters.

"I come to the school almost every day now, and I am very happy to learn calligraphy and seal carving and about classical Chinese culture," Matsunaga says.

In 2004, Jin and several other Chinese calligraphers in Japan established the All-Japan Chinese Calligraphers Association, hoping to provide a greater platform for, and promote more in-depth exchanges between, the Chinese and Japanese calligraphy and seal-cutting circles.

Nowadays, Jin instructs a monthly calligraphy class at the China Cultural Center for overseas Chinese for free. "Calligraphy not only brings peace of mind to people, but also allows them to relive traditional Chinese culture and find the roots of their souls," he says.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 库伦旗| 遂川县| 扎赉特旗| 石城县| 喜德县| 固始县| 涟水县| 吉木乃县| 遵化市| 合阳县| 信宜市| 孟州市| 广平县| 伊川县| 建水县| 乌苏市| 吉林市| 四平市| 西乌珠穆沁旗| 巨鹿县| 庆安县| 玉环县| 依兰县| 阿尔山市| 探索| 吉木乃县| 奎屯市| 宜良县| 长乐市| 和静县| 禹城市| 柘荣县| 布拖县| 绍兴市| 临夏市| 博客| 凉城县| 新巴尔虎右旗| 工布江达县| 克山县| 尚志市| 肇源县| 永宁县| 佛学| 冷水江市| 明光市| 芦山县| 梁山县| 瓦房店市| 通海县| 禹城市| 神农架林区| 郓城县| 三都| 呼玛县| 三门县| 松溪县| 南皮县| 陆良县| 石门县| 西华县| 行唐县| 炉霍县| 天台县| 易门县| 静安区| 会同县| 方正县| 佛冈县| 龙泉市| 青川县| 腾冲县| 红原县| 兰西县| 黄浦区| 永泰县| 滦平县| 米林县| 沐川县| 阿鲁科尔沁旗| 淮北市| 德令哈市|