男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
China
Home / China / Health

Daily samples relaxed for some population groups

By DU JUAN and YE ZIZHEN | China Daily | Updated: 2022-11-30 09:11
Share
Share - WeChat
Residents line up to take the nucleic acid tests in Beijing on Nov 23, 2022. [Photo/IC]

Some regions across the country have adopted COVID-19 testing policies aimed at more precise and human-oriented epidemic screening and intervention.

Beijing's Chaoyang district, the hardest-hit area during the ongoing outbreak in the capital, announced on Tuesday that certain groups, including the homebound elderly, students taking daily online classes, babies and those working from home, are exempt from daily nucleic acid tests during mass screening to reduce infection risks.

Meng Rui, deputy head of the district, said at a news conference on Tuesday, that the move is to better protect groups of the population and make the best use of the testing resources for groups with real infection risks.

"Any policy needs to be improved during its implementation," said Meng.

"We will continue to take the measures more precisely by making adjustments accordingly."

On Nov 27 and 28, the Yuexiu and Liwan districts of Guangzhou, Guangdong province, announced similar measures exempting certain population groups from mass screening to reduce infection risks.

The Chongqing Health Commission announced at a Saturday news conference that communities and neighborhoods without confirmed cases will be excluded from the latest three rounds of nucleic acid testing.

To curb the latest outbreak, four districts in Chongqing — Yuzhong, Jiulongpo, Jiangbei and Yubei — and three counties have conducted universal or partial regional testing. Notably, streets and townships with no confirmed cases, as well as communities with no positive cases for five consecutive days are exempt from the testing.

In Zhengzhou, Henan province, health officials at a Friday epidemic intervention news conference announced that low-risk areas would no longer conduct mass testing.

In Harbin, Heilongjiang province, a similar announcement has been issued by local authorities.

Starting on Tuesday, homebound elderly people, students who take online classes at home and those without social activities are exempt from mass testing.

In all of these locations, a negative test result from within varying time periods will still be required in most public places.

Wang Songsong contributed to this story.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 麻城市| 江山市| 永春县| 文化| 邳州市| 武隆县| 焦作市| 怀远县| 沁水县| 石首市| 安新县| 木兰县| 瑞金市| 阳西县| SHOW| 来凤县| 南城县| 旺苍县| 天峨县| 花莲县| 兰西县| 合阳县| 花莲市| 宣威市| 安岳县| 高安市| 类乌齐县| 历史| 通辽市| 新源县| 乌兰浩特市| 余干县| 陵川县| 锡林浩特市| 高唐县| 乐业县| 西华县| 石阡县| 德江县| 天柱县| 枝江市| 虎林市| 长阳| 济南市| 阿拉尔市| 文水县| 河南省| 定远县| 湟源县| 房产| 清原| 湖南省| 浦东新区| 西青区| 大邑县| 遂平县| 新蔡县| 临沂市| 通城县| 赫章县| 开化县| 裕民县| 二连浩特市| 大理市| 怀仁县| 沈阳市| 北海市| 惠来县| 息烽县| 息烽县| 西乌珠穆沁旗| 张家港市| 凉城县| 西昌市| 廉江市| 德庆县| 鄱阳县| 曲周县| 团风县| 保康县| 永清县| 诸暨市|