男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Latest

Full text of Xi Jinping's address at the opening of the high-level segment of 2nd part of the 15th meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity

Xinhua | Updated: 2022-12-16 01:30
Share
Share - WeChat

BEIJING - The following is the full text of the address delivered by Chinese President Xi Jinping at the opening ceremony of the high-level segment of the second part of the 15th meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity (COP15) via videolink on Thursday.

?

Address by H.E. Xi Jinping

President of the People's Republic of China

At the Opening of the High-Level Segment of Part II of the 15th Meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity

Ladies and Gentlemen,

Friends,

Good morning.

On behalf of the Chinese government and people, and also in my own name, I would like to extend warm congratulations to the convening of today's meeting.

Humanity lives in a community with a shared future. Be it in overcoming the COVID-19 pandemic, or in enhancing biodiversity protection and achieving sustainable development globally, solidarity and cooperation is the only effective way to address global challenges. A sound ecosystem is essential for the prosperity of civilization. We must work together to promote harmonious co-existence between man and Nature, build a community of all life on the Earth, and create a clean and beautiful world for us all.

-- We need to build global consensus on biodiversity protection, jointly work for the conclusion of the Post-2020 Global Biodiversity Framework, and identify targets and pathways for global biodiversity protection.

-- We need to push forward the global process of biodiversity protection, turn ambitions into action, support developing countries in capacity-building, and coordinate efforts to address climate change, biodiversity loss and other global challenges.

-- We need to promote green development through biodiversity protection, speed up the green transition of development modes and lifestyle, and leverage the Global Development Initiative (GDI) to deliver greater benefits to people of all countries.

-- We need to uphold a fair and equitable global order on biodiversity protection, firmly defend true multilateralism, firmly support the UN-centered international system and the international order underpinned by international law, and form strong synergy for protecting the Earth, our common homeland.

Ladies and Gentlemen,

Friends,

China has made active efforts to promote ecological progress and biodiversity protection. We have continuously strengthened biodiversity mainstreaming, applied a system of ecological conservation red lines, established a protected areas system with national parks as the mainstay, carried out major biodiversity protection projects, and conducted most stringent enforcement and supervision. A large number of rare and endangered species have been placed under effective protection, and the diversity, stability and sustainability of the ecosystem have kept improving. We have found a path of biodiversity protection with Chinese characteristics.

Going forward, China will continue to advance ecological progress, and plan its development in the context of promoting harmonious co-existence between man and Nature. We will respond to the Action Plan for the UN Decade on Ecosystem Restoration, and launch a large number of key projects on biodiversity protection and restoration. We will deepen international exchanges and cooperation, and support international forums on biodiversity. We will do our best to provide support and assistance to fellow developing countries through the Belt and Road Initiative International Green Development Coalition (BRIGC) and the Kunming Biodiversity Fund, so as to elevate global biodiversity governance to a new height.

As an old Chinese saying goes, "All living things should flourish without harming each other; all ways of life should thrive without hindering each other." Let us work together to open a new chapter in building a community of all life on the Earth and create a bright future of harmonious co-existence between man and Nature.

Thank you.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 年辖:市辖区| 县级市| 湄潭县| 泰兴市| 合阳县| 思茅市| 九龙城区| 分宜县| 龙口市| 晋中市| 夏河县| 山丹县| 德阳市| 兰考县| 达日县| 肇州县| 汕尾市| 闻喜县| 淳安县| 子洲县| 繁昌县| 上思县| 来安县| 泗洪县| 阳江市| 江永县| 新安县| 内江市| 连城县| 临江市| 巴里| 福海县| 威信县| 寿宁县| 攀枝花市| 闽侯县| 西和县| 启东市| 大余县| 东兰县| 大兴区| 公主岭市| 宁远县| 湖北省| 毕节市| 城市| 白朗县| 拉萨市| 宁陵县| 荆门市| 乌审旗| 甘德县| 渑池县| 凤山市| 长岭县| 北海市| 济宁市| 楚雄市| 颍上县| 甘泉县| 鄂托克前旗| 镇平县| 珠海市| 花垣县| 章丘市| 长岛县| 庆元县| 昭觉县| 天柱县| 博湖县| 牟定县| 清远市| 嫩江县| 雷波县| 沙洋县| 通化县| 龙陵县| 汪清县| 彭山县| 昂仁县| 乌海市| 如皋市|