男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / China and the World Roundtable

Fight against virus should not slacken, it's not gone away

By Harald Brüning | China Daily | Updated: 2023-02-13 07:32
Share
Share - WeChat
Chinese tourists arrive at the Ngurah Rai International Airport in Bali, Indonesia, Jan 22, 2023. [Photo/VCG]

In traditional Chinese culture, the rabbit is regarded as the luckiest of the Chinese zodiac signs. It represents peace, longevity, prosperity, which all reasonable and sensible people look forward to.

Chinese folklore considers the rabbit, the fourth in the 12-year cycle of Chinese zodiac signs, a particularly gentle, kind, tender and particularly alert creature. All this appears to predict 2023 to be a year of hope.

I spent a part of the Spring Festival holiday in Bangkok, my first overseas trip in over three years. The trip was made possible because of the Chinese central government's decision late last year to ease its "dynamic clearing" COVID-19 prevention and control policy, doing away with the mandatory quarantine and other restrictions. The governments of the Hong Kong and Macao special administrative regions (SARs) quickly followed suit. The result is an extraordinarily speedy recovery of the tourism industry in China.

I noticed during my weeklong stay in Bangkok that the Thai people were very happy to welcome back large numbers of Chinese tourists (from the Chinese mainland, Hong Kong, Taiwan and Macao), because tourism revenue is a big contributor to Thailand's GDP.

This shows that Chinese overseas tourists are a godsend to the rest of the world, Southeast Asia in particular. Some retailers and restaurateurs in Bangkok told me that they love Chinese holidaymakers for the simple reason that they are big shoppers and big eaters.

In Macao, hope helped us go through three difficult years of COVID-19 relatively unscathed, although the pandemic's impacts on the local economy were quite dire, notwithstanding the government's string of financial support for both citizens and businesses.

Thanks to the Macao government's strict anti-pandemic curbs, the SAR was globally known as an oasis in the COVID-19 desert for nearly three years. As the Omicron variant of the novel coronavirus is much more infectious but less lethal than the Alpha, Beta, Gamma and Delta variants, the central, Hong Kong and Macao governments took the right decision, based on scientific findings, to relax their respective pandemic curbs.

I agree with Macao-based Foreign Ministry Commissioner Liu Xianfa who recently wrote in an article that "the continuous optimisation and adjustment of China's epidemic prevention and control policies will also provide a more stable and reliable turbine to the recovery of the world economy and help the world to end the epidemic as soon as possible".

The spectacular recovery of the tourism industry in Bangkok and Macao during the Chinese New Year has proved Liu right.

However, the fight against COVID-19 must continue unabated, because the battle to effectively control the spread of the novel coronavirus will remain among medical sciences' major challenges.

This reminds me of a Chinese proverb, "holding a tree and waiting for a rabbit" (shou zhu dai tu), which can also be translated as "keeping watch at the tree awaiting a rabbit".

The proverb is about a farmer who one day saw a scared rabbit running past him before fatally crashing into a tree on his field. The farmer was happy as he had got a free dinner without having to work for it. Enjoying his rabbit stew later that day, he wondered why he should bother plowing his land as he had a tree in his field where rabbits happened to bite the dust. So he stopped toiling on his land and merely sat by the tree waiting for another rabbit to crash into it. Much to his surprise, it never happened again. He fell into poverty and became the butt of jokes for the villagers.

It's sheer imprudence to rely on luck and fail to put in the necessary effort.

Science-based tenacity and resolve are required to vanquish COVID-19. But all this will probably take many more months, or even years.

As President Xi Jinping said in a video message to medical workers and an elderly patient in a hospital in Harbin, "We have now entered a new phase of COVID-19 response. Tough challenges remain, but the light of hope is right in front of us. Perseverance means victory."

That's why the authorities must continue to take steps to eradicate COVID-19. That's also the best way of ensuring Macao's full economic recovery. Tourists must feel safe during or after their visit to the SAR. While resuming normal business activities, Macao must remain on high alert against COVID-19. Protecting people's lives also means protecting business interests, especially Macao's all-important tourism sector.

We hope virologists and epidemiologists intensify their research to stamp out COVID-19. We also hope there will soon be a pill that can protect us against the virus.

Thanks to the adjustment of COVID-19 prevention and control measures by the authorities, we could enjoy our first quarantine-free Chinese New Year vacation abroad in three years. But we also ought to remain aware that the novel coronavirus is still lurking around the corner. So let's not keep watch at the tree awaiting a rabbit to crash but work hard and remain both optimistic and realistic by staying as alert as a rabbit to protect ourselves and all those around us — and science is there to help us in this lifesaving endeavor.

The author is the director of the Macau Post Daily.

The views don't necessarily reflect those of China Daily.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 资中县| 堆龙德庆县| 佛山市| 玛沁县| 汉寿县| 饶阳县| 台东市| 绵竹市| 浮梁县| 乌兰浩特市| 沂源县| 禄丰县| 福清市| 彝良县| 黑龙江省| 广宁县| 纳雍县| 乾安县| 海阳市| 大渡口区| 富宁县| 县级市| 海阳市| 都昌县| 洛阳市| 新竹县| 舟山市| 西林县| 黄梅县| 北川| 北安市| 贞丰县| 南通市| 措美县| 特克斯县| 松溪县| 遵化市| 临夏县| 新营市| 岑溪市| 梓潼县| 渝北区| 杭锦后旗| 武川县| 高州市| 漳平市| 子长县| 嘉荫县| 从化市| 望城县| 兰西县| 准格尔旗| 珠海市| 正安县| 昌黎县| 当涂县| 南川市| 和平县| 南郑县| 敦煌市| 香港 | 依兰县| 新竹县| 江都市| 莒南县| 黔东| 乌拉特后旗| 启东市| 寻乌县| 海宁市| 嫩江县| 北京市| 宝鸡市| 红原县| 灌阳县| 外汇| 历史| 荔浦县| 定西市| 和顺县| 东安县| 贡嘎县|