男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / To the Point

China's new policies put foreign exchanges on firm footing

By Zhao Manfeng | chinadaily.com.cn | Updated: 2023-12-01 13:34
Share
Share - WeChat
Passengers walk at the waiting hall of Chongqing North Railway Station in Chongqing, Southwest China, Aug 31, 2023.[Photo/Xinhua]

To facilitate foreign passengers purchase train tickets in the country, China Railway rolled out an online identity verification service for foreign passport holders staring from November 28. The railway's website 12306.cn and its app have also launched English versions and provided a number of facilitation measures for foreign passengers traveling by rail.

As always, China is committed to enhancing people-to-people exchange with other countries and has worked to assist foreigners with traveling, working, studying and living in China.

The new policy will make it easier for foreigners to purchase train tickets in China. They can now go through the verification process online, without the need to visit a physical ticket counter or rely on intermediaries for ticket purchases.

The availability of English versions of the railway website and app allows foreign passengers to navigate and access information more conveniently. This includes being able to search for train schedules, ticket availability, and other relevant details in English.

This is only one of the policies that show China's efforts of promoting international exchanges.

On November 24, Foreign Ministry spokesperson Mao Ning introduced a trial program that will allow visa-free entry for citizens of five European countries and Malaysia as China encourages more people to visit for business and tourism, so as to facilitate the high-quality development of Chinese and foreign personnel exchanges and high-level opening up to the outside world.

Starting Dec 1, citizens of France, Germany, Italy, the Netherlands, Spain, and Malaysia will be allowed to enter China for up to 15 days without a visa.

From Dec 1 to Nov 30 next year, citizens of those countries entering China for business, tourism, visiting relatives and friends, or transiting for no more than 15 days, will not need a visa, a foreign ministry spokesperson

Since March, China has resumed issuing all types of visas.

"China will open its door wider. We welcome more foreign friends to visit China and travel around, perhaps by high-speed rail, to experience first-hand China's high-quality development and high-level opening up," Chinese Foreign Ministry spokesperson Wang Wenbin said at the regular press conference held Nov 30.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 雅安市| 方城县| 石渠县| 贵阳市| 如东县| 察雅县| 北辰区| 胶州市| 沾益县| 灵台县| 通海县| 昆山市| 镇原县| 淮北市| 色达县| 连江县| 巧家县| 谷城县| 若尔盖县| 冷水江市| 如东县| 赫章县| 绥德县| 锡林浩特市| 中西区| 磴口县| 阿坝县| 伊春市| 辰溪县| 岐山县| 五家渠市| 项城市| 蒲城县| 宜宾市| 郸城县| 邻水| 大兴区| 鹤峰县| 平顺县| 巢湖市| 临汾市| 宜丰县| 平山县| 慈溪市| 海安县| 双桥区| 称多县| 吉林省| 揭东县| 潍坊市| 南和县| 习水县| 镇赉县| 贵德县| 昌乐县| 高陵县| 安新县| 抚顺县| 潍坊市| 岑溪市| 双城市| 淅川县| 安阳市| 会宁县| 庄浪县| 石首市| 即墨市| 陆丰市| 九台市| 湘西| 比如县| 绥江县| 越西县| 忻州市| 合川市| 沿河| 铅山县| 南川市| 芒康县| 花垣县| 德江县| 巴彦县|