男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / China-Europe

Authentic Chinese garden growing lasting legacy

By Zheng Wanyin in Manchester | chinadaily.com.cn | Updated: 2023-12-12 23:06
Share
Share - WeChat

100 percent bona fide

The initial plan of the Royal Horticultural Society, or RHS, was to create an oriental garden within the Garden Bridgewater.

In May 2018, when Lee Kai Hung met Sue Biggs at a breakfast served at the RHS Chelsea Flower Show, a century-old gardening festival held in London, the retired Hong Kong businessman and philanthropist said to then director-general of the RHS: "Look, change the oriental garden to a Chinese garden, and I will raise the finance for you."

Lee, who is 88 this year, has been committed to improving the UK's understanding of China for many years.

His charity, the Lee Kai Hung Foundation, which was established in 1992, has endowed the Manchester China Institute at the University of Manchester, and the Lee Kai Hung Chinese Culture Gallery at the Manchester Museum.

When the deal on the Chinese Streamside Garden was done, a founding and working committee, comprised of prominent members of the Chinese community in Manchester and England's Northwest, was soon established by Lee to raise the first 500,000 pounds ($606,249). Lee himself donated 1.8 million pounds to the RHS in 2020.

"It is the first time that the Chinese community has worked so closely and successfully with a UK mainstream cultural institution," says Gerry Yeung, executive chair of the Chinese Streamside Garden Founding and Working Committee.

The China Flower Association, as the coordination unit on the Chinese side, and the Yangzhou Classical Garden Construction Company, as the contractor, also joined the project to turn the vision for the garden into a reality.

The RHS welcomes members of the Chinese Streamside Garden Founding and Working Committee and a delegation of horticulturalists from China to Garden Bridgewater in February 2019 to work on plans for the Chinese Streamside Garden. [Photo/Royal Horticultural Society]

"A genuine Chinese garden has its design philosophy to follow. First, harmony should be achieved between humans and nature by utilizing the existing terrain to create gardens. As the saying goes: 'Though made by man, it appears as if created by heaven,'" says Jiang Zehui, president of the China Flower Association.

Jiang explains that "the so-called nature in a Chinese garden is, in fact, a more humanized one", pointing out that the rocks, the ponds, the plants and the architecture, recognized as the four features of a traditional Chinese garden, are usually not randomly composed but have their symbolic associations, which reveals another layer of the Chinese design philosophy: meanings are beyond what has been expressed.

In the Chinese Streamside Garden, more than 1,000 plants of Chinese origin will be planted to reflect a common theme: a celebration of the four seasons.

An identical space can have different scenery as a result of seasonal changes, while at the same time, some of the gardens are meticulously designed to highlight the splendor of particular seasons, according to Jiang. For example, the "Autumn Fireworks", full of deciduous trees and shrubs, will create a golden panorama in the fall.

The Chinese horticultural experts who took part in the project derived the idea for the garden from Geyuan, a private residential garden in Yangzhou, in East China's Jiangsu province, which is known for its seasonal rock gardens, with four rockery areas, each representing a single season.

Stones of different hues and shapes are piled up to paint a colorful landscape in the garden.

"Mountains in spring are flamboyant, like a bright smile, in summer are verdant, like water drops, in autumn are pure, like a light makeup, and in winter are bleak, like a sleeping old man," Jiang says.

"In the Streamside Garden, the scenery can be described as follows: 'Spring is for blossoming flowers, summer is for seeking shades, autumn is for fall leaves, and winter is for outstretched branches.'"

The theme throughout the garden is a celebration of the four seasons. [Photo by Neil Hepworth and Richard Bloom / Royal Horticultural Society]

And the Qing Yin Pavilion, enveloped by the wavering shadow of green trees, is not merely a place for viewing the scenery, it represents music, one of the four artistic talents that are considered to be essential for ancient Chinese scholars to master.

"The construction of the pavilion is intended for visitors to understand the historical connection between nature and self-development of Chinese literati," say the artisans from the Yangzhou Classical Garden Construction Company.

"For centuries, the natural world has long been conceived by Chinese scholars as a place for self-cultivation. Men escape to mountains to purify their spirit and find renewal, with a series of poems, songs and paintings being created to reflect the viewers' mental world. And the garden, as a miniaturized landscape, is superb for scholars to concentrate on arts."

Three additional pavilions are set to follow around October 2025, representing chess, calligraphy and painting, the three remaining artistic talents. The four interlinked pavilions will eventually form the Yangzhou Scholar's Garden, the beating heart of the Chinese Streamside Garden.

"It is the first time ever that a Chinese design, Chinese manufacturers, Chinese craftsmen, came to the UK and made a genuine classic garden," says Yeung.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 开江县| 永年县| 商洛市| 伊春市| 谷城县| 陇川县| 永昌县| 昭平县| 东乡县| 龙南县| 池州市| 西乡县| 秭归县| 张家口市| 台江县| 巢湖市| 常宁市| 香河县| 双城市| 和龙市| 儋州市| 乌兰县| 安康市| 安庆市| 邢台县| 郁南县| 通江县| 定结县| 运城市| 扎鲁特旗| 调兵山市| 梅河口市| 安图县| 哈巴河县| 六安市| 武定县| 咸丰县| 龙江县| 楚雄市| 宝丰县| 灯塔市| 康定县| 萨迦县| 衡水市| 调兵山市| 武川县| 九台市| 郯城县| 武隆县| 肇庆市| 石嘴山市| 淮阳县| 武陟县| 财经| 巴彦淖尔市| 郑州市| 哈密市| 乐清市| 怀宁县| 包头市| 弥勒县| 永寿县| 华阴市| 绵竹市| 怀化市| 砚山县| 静海县| 岢岚县| 平邑县| 高雄市| 锡林浩特市| 合肥市| 阿克陶县| 安丘市| 长白| 青阳县| 大丰市| 固始县| 绥德县| 濮阳市| 高邑县| 苗栗市|