男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / China-US

Young generation called on to carry torch of 1971 Ping-Pong Diplomacy

By CHANG JUN in San Francisco | chinadaily.com.cn | Updated: 2023-12-18 11:23
Share
Share - WeChat
Student athletes from Peking University play a friendship match with local US ping pong players on Dec 15 in Fremont, California. Chang Jun / China Daily

It will take both China and the United States and people from all walks of life — the young generation in particular — to continue advancing bilateral relations despite differences, said attendees at an anniversary event Friday.

The event, titled "52nd Anniversary of Ping-Pong Diplomacy", celebrated the iconic games between China and the US in 1971, which were a prelude to the establishment of diplomatic relations in 1979.

The event Friday was hosted by the Chinese Consulate General in San Francisco, Peking University, and Table Tennis America.

Among hundreds of awestruck audience members at a ping-pong facility in Fremont, California, was 11-year-old Ryan Ma, who skipped his morning classes during a hectic finals week to be there.

A ping-pong player since he was 6, Ryan said he was there to meet "legendary Ping-Pong Diplomacy witnesses", "China's big-named champions, Liu Wei and Ding Ning", and student players from Peking University.

The diplomacy witness whom Ma was curious about was Connie Sweeris, who was a US table tennis team member. Sweeris and her teammates embarked on a historic, ice-breaking journey. They played friendly matches with their Chinese counterparts and witnessed the initiation, orchestration and implementation of Ping-Pong Diplomacy.

Connie Sweeris, American table tennis champion who went on the ice-breaking trip to China in 1971, waits for a commemorative event to start with her husband Dell Sweeris, on Dec 15 in Fremont, California. Chang Jun / China Daily

The Chinese people were very different then in their outlooks and outfits, said Sweeris, "but all of them were very friendly". Although there was a language barrier — Sweeris knew only two Chinese phrases, ni hao and xie xie ni, "hello" and "thank you", respectively — she recognized the unfathomable goodwill and sincerity of the Chinese people everywhere.

"Let's not underestimate the significant role a smile, a handshake, a friendly gesture can make in enhancing the growth of some big relationship," said Zhang Jianmin, Chinese consul general in San Francisco. "China and the US were different then; China and the US are different today; and we will be different tomorrow. But what is important is that despite the differences, it is important to reach out to each other with mutual respect."

Amy Tong, California's secretary of government operations, who represented Governor Gavin Newsom, and her three colleagues, agreed.

Continuous people-to-people and cultural exchanges are the foundation that California is built on, she said, adding that the Golden State is home to more than 2 million Chinese Americans, a place where diversity and respect of other cultures prevail.

"Despite our differences, we have so many commonalities, such as we have a desire for mutual respect, we have the desire for mutual prosperity, and we have the desire to continue our relationship," Tong said.

Following Newsom's trip to China in October, California has continued to launch subnational and regional programs to strengthen bilateral cooperation.

"I was sent by Governor Newsom to attend the fifth China-US Sister Cities Conference (in November)," said Tong, in giving an example.

Sweeris called on the young generation, such as the students from Peking University, to join forces and continue the ping-pong legacy through programs like people-to-people exchanges.

"The legacy can be carried out by people like you. Through our communications, we are able to go forward," she added.

"That is exactly the purpose of this visit by Peking University," echoed Zhang, adding that the young generations of the two countries will decide the future of the China-US relationship.

Liu Wei, a seven-time table tennis world champion and now a professor in the Department of Physical Education and Research at Peking University, said, "It's my responsibility to promote friendship through playing ping-pong as an athlete, to teach my students to better understand and continue Ping-Pong Diplomacy now.

"I admire the contributions of our senior ping-pong players, those trailblazers who in the 1970s participated in Ping-Pong Diplomacy, such as Zheng Minzhi, Liang Geliang," said Liu. "On a personal level, I joined events marking the 35th and 40th anniversaries of Ping-Pong Diplomacy. Now, this year's 52nd anniversary."

Training students and preparing them for bilateral exchanges "is of great significance", said Liu. "Visits and exchanges between our young generations will help them open their eyes and minds. Eventually, they will understand why we should celebrate (anniversaries) and how to pass on the torch of friendship."

Fang Fang, vice-president of Peking University, said people like sports not only because of their physical appeal, but more importantly, because of the values and spirit that sport embodies and highlights.

"For example, fair competition, respect for opponents, going all out to win, and mutual help that transcends winning or losing," he added. "Friendship comes first; competition, second."

Ishara Madurangi, 33, Pakistan's ace female table tennis player, who was among the enthusiasts, said the Ping-Pong Diplomacy story is touching.

"Young friends from different countries can foster mutual understanding through playing sports together," she said.

Zhang Xueen, a junior at Peking University Law School, traveled with her five teammates from China for three visits: Washington DC, San Francisco and Los Angeles.

"We are overwhelmed by the warmth and enthusiasm from the American people," said Zhang.

Her next stop is Los Angeles, where the team will play in the USA Tennis Open Championships (Dec 16-21) in Ontario, California.

"I'm thrilled to have this kind of face-to-face interactions and exchanges with US peers. In DC, we played matches with a team from the University of Virginia," Zhang said. "I'm excited that they will pay a visit to our university early next year."

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 会昌县| 资溪县| 惠水县| 怀来县| 旌德县| 乐昌市| 大姚县| 漳浦县| 南郑县| 浦县| 乌海市| 恩施市| 内江市| 姚安县| 利川市| 枝江市| 天等县| 沛县| 红桥区| 阿克| 建瓯市| 哈巴河县| 博乐市| 都安| 呼伦贝尔市| 泰安市| 汶上县| 洛川县| 涿州市| 林西县| 赣榆县| 松溪县| 济源市| 肇庆市| 建德市| 天门市| 盐亭县| 卢氏县| 灵寿县| 双桥区| 饶阳县| 潼南县| 东丽区| 九江市| 龙泉市| 太康县| 乐都县| 称多县| 武清区| 晋城| 荥经县| 广安市| 鄱阳县| 安达市| 蒲城县| 丹凤县| 双江| 城口县| 宜黄县| 文山县| 澜沧| 堆龙德庆县| 平度市| 肇庆市| 西华县| 富顺县| 平陆县| 通江县| 山西省| 伊吾县| 浏阳市| 洮南市| 新晃| 敦化市| 肇源县| 罗甸县| 金门县| 张掖市| 高碑店市| 嘉峪关市| 广水市| 图们市|