男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / From the Press

Tokyo cannot shift its moral burden onto others

By Li Yang | China Daily | Updated: 2024-01-02 07:45
Share
Share - WeChat
SHI YU/CHINA DAILY

The anxiety of Japan's top diplomat in Hong Kong over the difficulties most Japanese restaurants face in the city, due to its ban on Japanese seafood imports, is fully understandable. But it is highly improper for Japanese Consul General in Hong Kong Kenichi Okada to urge the government of the Hong Kong Special Administrative Region to lift the ban to show "a stark contrast between the mainland and Hong Kong".

In saying that Hong Kong can make decisions separately from the Chinese mainland under the "one country, two systems" framework, Okada is doing nothing but trying to take advantage of the ban to smear the central authorities.

The major reasons Okada gave for the SAR government lifting the ban imposed on imports of Japanese seafood, as a result of Tokyo going ahead with the discharging of nuclear-contaminated water from the Fukushima nuclear power plant since August last year, included the G7 having called for a lifting of the ban and the Japanese side continuously keeping the SAR government updated with the data related to environmental impacts of its toxic water discharge.

Neither of the two reasons holds water. The whole world knows that the G7's stance on the issue is dictated by Washington's pro-Japan diplomacy in exchange for the latter's support for the United States' "value diplomacy" in the Asia-Pacific.

While the environmental data provided by Japan itself lacks objectivity and transparency. No responsible government can afford to bet people's health on the impartiality of that data.

Despite the wide concerns of the world, especially those of its neighbors, Japan has chosen the cheapest way of disposing of the nuclear-contaminated water, a process that will last for at least three decades. Instead of working closely with its neighbors to address their concerns and look for the safest way to deal with the water, Japan feels no qualms about playing a thief-crying-stop-thief trick.

Okada should be reminded that the difficulties many Japanese restaurants face in Hong Kong and elsewhere in the world are by no means caused by local government's prudent way of dealing with seafood imports from Japan but the Japanese government's irresponsible way of disposing of the nuclear-contaminated water. The more moral burden that Japanese diplomats try to put on the shoulders of others, the more they are showing that the Japanese government is indebted to its own people and the rest of the world.

 

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 云阳县| 福海县| 玛纳斯县| 彩票| 宁城县| 新沂市| 安图县| 凌海市| 台东县| 铜川市| 庆元县| 通化县| 汝州市| 崇仁县| 双桥区| 雅江县| 准格尔旗| 乌海市| 无棣县| 富顺县| 调兵山市| 刚察县| 黄石市| 郑州市| 郯城县| 渑池县| 宁海县| 张家港市| 博野县| 余庆县| 綦江县| 永川市| 黔东| 绵阳市| 汽车| 南澳县| 巍山| 泰州市| 将乐县| 伊川县| 临泉县| 云霄县| 陆良县| 文山县| 广宗县| 汕尾市| 新竹县| 闻喜县| 讷河市| 锡林郭勒盟| 峡江县| 宝兴县| 兴山县| 耒阳市| 梁河县| 乳山市| 兴化市| 象州县| 高尔夫| 南岸区| 平陆县| 长白| 孝昌县| 平凉市| 武鸣县| 武夷山市| 万盛区| 天柱县| 昌邑市| 新营市| 杂多县| 雷山县| 贺兰县| 金沙县| 垦利县| 吕梁市| 东阳市| 隆安县| 江孜县| 吴川市| 敦化市| 喀喇|