男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

Stages of translation

By Chen Nan | China Daily | Updated: 2024-01-19 06:15
Share
Share - WeChat
The Shawshank Redemption, a new Chinese stage adaptation of the 1982 Stephen King novella, Rita Hayworth and Shawshank Redemption, is now playing in China, starting with its Shenzhen premiere on Jan 12, followed by shows in Shanghai and Beijing. [Photo provided to China Daily]

The new Chinese-language play, The Shawshank Redemption, features an all-Western cast of Mandarin speakers, Chen Nan reports.

It has been 30 years since the premiere of the movie, The Shawshank Redemption.

The 1994 Hollywood film — written and directed by Frank Darabont and based on the Stephen King novella, Rita Hayworth and Shawshank Redemption — tells the story of Andy Dufresne, a banker who spends 19 years wrongly imprisoned in Shawshank State Prison for the murder of his wife and her lover. Over the following two decades, he befriends a fellow prisoner, Red, who has spent most of his life in the prison and is capable of smuggling in anything from the outside world.

Chinese veteran actor-director Zhang Guoli works with 11 foreign cast members from eight countries in the play. [Photo provided to China Daily]

Veteran Chinese actor-director Zhang Guoli says the film has always been one of his favorites.

"There are two scenes that touch me most," Zhang says.

"One is when Andy locks himself in the prison's office in an act of defiance against prison authorities and plays a piece of music from Mozart's opera, The Marriage of Figaro, over the loudspeakers. The other is the scene when Brooks Hatlen carves 'Brooks was here' into a wooden beam in his apartment and hangs himself."

Now, a Chinese-language stage adaptation of the timeless story, also titled The Shawshank Redemption, is holding its first round of performances in China, starting with its premiere in Shenzhen, where three shows were held from Jan 12 to 14. It continues its tour in Shanghai from Jan 18 to 21, followed by a presentation in Beijing from Jan 25 to 28. Its tour will extend to over 30 shows this year.

Directed by Zhang, the Chinese play features 11 actors from eight countries — an all-Western cast performing in Chinese, headlined by the narrator, Red, played by Canadian Mark Rowswell, who's better known among Chinese audiences by his Chinese name, Da Shan. James Clarke plays the role of Dufresne.

The Chinese version of The Shawshank Redemption is based on the stage adaptation of the original Stephen King story by Owen O'Neill and David Johns in 2009.

"Under the horrific circumstances — despair, distrust, abuse — there are love, resilience and friendship between Andy and Red, and strength coming from hope and the pursuit of freedom. We try to translate the story into a unique cultural context for Chinese audiences," says Zhang.

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 新营市| 陆良县| 定襄县| 岳普湖县| 郴州市| 聂拉木县| 阿拉善右旗| 前郭尔| 巩留县| 营山县| 奉化市| 故城县| 福泉市| 蒙阴县| 奇台县| 东城区| 汕尾市| 楚雄市| 夏河县| 南通市| 晋城| 大庆市| 武清区| 清流县| 西吉县| 鄂温| 阿拉善左旗| 新野县| 同德县| 开原市| 金沙县| 五大连池市| 鄂伦春自治旗| 乌海市| 泽库县| 伽师县| 永宁县| 岳普湖县| 仁布县| 康平县| 镇安县| 云梦县| 府谷县| 阿拉善左旗| 乌恰县| 陈巴尔虎旗| 全州县| 贡嘎县| 巴塘县| 织金县| 永登县| 图木舒克市| 临猗县| 大姚县| 宜黄县| 灯塔市| 合作市| 遂川县| 措勤县| 庆阳市| 凤城市| 同德县| 高安市| 韶关市| 栾川县| 阜新| 平乡县| 武义县| 武强县| 盘锦市| 左云县| 玛多县| 重庆市| 龙游县| 河北区| 京山县| 武威市| 二连浩特市| 吴堡县| 龙州县| 安溪县| 桃源县|