男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Diplomacy

Embassy spokesperson's response to a media query on US officials' negative remarks about the safeguarding National Security Ordinance of Hong Kong

us.china-embassy.gov.cn | Updated: 2024-03-21 11:02
Share
Share - WeChat

Q:The Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region on Tuesday passed the safeguarding national security ordinance. The Principal Deputy Spokesperson from the US Department of State criticized the ordinance during a briefing. What is your comment?

Embassy spokesperson: We strongly criticize and firmly oppose the US side's slandering and smear against the Safeguarding National Security Ordinance of Hong Kong.

The Legislative Council of the HKSAR unanimously voted in favor of the passage of the Safeguarding National Security Ordinance, which represents the effective implementation by the HKSAR of the constitutional responsibility stipulated under Article 23 of the HKSAR Basic Law, consolidating the foundation for Hong Kong's long-term peace, prosperity and stability. It serves as a landmark in advancing the cause of One Country, Two Systems on our new journey in the new era.

The Ordinance is targeted at a tiny minority of individuals that are involved in offences seriously jeopardizing national security, and it aims to protect the great majority of law-abiding Hong Kong residents. Foreign institutions, enterprises and personnel's normal activities will be fully protected. The provisions of relevant crimes are clear, the boundaries between crimes and non-crimes are distinct, the penalties are reasonable, and the regulatory measures are appropriate. The "external interference" is defined with full consideration of HKSAR's realities and the common practices of various countries. The legislation is legitimate, lawful and beyond reproach. In a public consultation conducted by the HKSAR government earlier this year, people from all walks of life actively expressed opinions and offered suggestions, among whom 98.6 percent showed support and made positive comments.

The Ordinance will promote security and development of Hong Kong. It will strike a balance between national security, rights and freedoms and economic development in Hong Kong. In the turmoil after the proposed legislative amendments in Hong Kong in 2019, "black-clad violence" "Hong Kong independence" and rioters clamoring for "mutual destruction" impeded local economic growth and resulted in social unrest. When people's livelihoods are not even secure, there is no foundation to boost Hong Kong's economy and expand its openness to the world. The Ordinance is conducive to stronger economic and social development of the HKSAR. It will help ensure high-quality development with high-level security. It will enable Hong Kong to further harness its unique advantages in closer cooperation with other parts of the world.

The passage of the Ordinance will not affect Hong Kong's original capitalist system and lifestyle. It will not in any way affect the residents' normal lives and their lawful rights and freedoms, nor will it affect normal business activities and international exchanges and cooperation. The advantages of "two systems" will get further enhanced.

The Ordinance is in line with legislation practice of countries across the world in safeguarding national security. It is consistent with Hong Kong's common law system. It draws on similar legislative experiences of various countries, especially those common law countries, and is in line with internationally accepted practices and norms. Statistics show that the US has at least 21 laws to safeguard its national security. The sheer number, as well as the frequency of making amendments and updates, are rarely seen in other parts of the world. That, however, doesn't stop the US from slandering China's legitimate, well-justified legislation efforts. Isn't this unfair?

Hong Kong is China's Hong Kong. Hong Kong affairs are purely China's internal affairs, which no country is in the position to point fingers at or interfere in. We urge the US side to respect China's sovereignty, adhere to the principles guiding the international law and the basic norms governing international relations, and immediately stop interfering in Hong Kong affairs which are China's internal affairs. In the end, the attacks and smears against the Safeguarding National Security Ordinance will go nowhere.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 台江县| 阜新| 云阳县| 徐汇区| 华容县| 科技| 唐海县| 金乡县| 哈巴河县| 顺昌县| 孟津县| 锦州市| 安庆市| 舒兰市| 高雄市| 大关县| 沭阳县| 卢龙县| 平果县| 双辽市| 白朗县| 肥乡县| 莱州市| 汽车| 康保县| 桦甸市| 辛集市| 尉犁县| 永州市| 海门市| 永丰县| 怀柔区| 会宁县| 汾西县| 仁寿县| 拜泉县| 阿克陶县| 凌源市| 师宗县| 杭州市| 福泉市| 康保县| 枣庄市| 蕉岭县| 保定市| 盐山县| 鸡东县| 四子王旗| 榆树市| 星座| 遵义市| 桂平市| 饶河县| 万荣县| 伊吾县| 洪江市| 清原| 丰都县| 肃宁县| 安顺市| 界首市| 榕江县| 民县| 六盘水市| 临西县| 瑞昌市| 巩义市| 芮城县| 丰原市| 宜川县| 河池市| 周宁县| 江阴市| 沐川县| 福州市| 西充县| 德兴市| 海安县| 郧西县| 宾川县| 南郑县| 个旧市|