男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

Interpreting art in a different light

By ZHAO XU | China Daily | Updated: 2024-06-13 06:38
Share
Share - WeChat
A portrait of Emperor Yongzheng of the Qing Dynasty, tentatively attributed to Italian Jesuit missionary painter Giuseppe Castiglione (1688-1766). [Photo provided to China Daily]

"One must try to forget what one has already learned, and open up fully to new (artistic) influences and techniques, in order to come up with works that appeal to the cultural sensibilities of his new audience," wrote French Jesuit painter and missionary Jean Denis Attiret (1702-1768) in his diary during his stay in Beijing, which lasted from 1739 until his death in 1768 at the age of 66.

There, in the capital of the Qing Dynasty, Attiret painted inside the Forbidden City, the vast imperial palace that today houses most of his works under the name of the Palace Museum. And the words Attiret, whose Chinese name Wang Zhicheng denotes sincerity and earnestness, had put down were probably meant as much for himself as for his fellow Western artists who had willingly entered the service of the Qing emperors.

"For one thing, their royal Chinese patrons — like all other Chinese at the time — found shadows on the face highly disagreeable. So that had to go, or at least had to be greatly adjusted, " says Yang Zewen, curator of an ongoing exhibition at the Suzhou Museum that focuses on portraiture from China's Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties.

Yang is standing right in front of a portrait of Emperor Yongzheng (1678-1735), whose father Emperor Kangxi, considered the greatest Qing ruler, harbored a passionate interest toward Western painting, which directly facilitated the arrival in China of many missionary artists.

Flanked by two portraits of his royal consorts — one of them the mother of his successor Emperor Qianlong, Yongzheng appears in the painting, done with traditional Chinese colored ink on silk, as a rather benign-looking character with a sense of aplomb. His facial features are delicately rendered, with light shading on the nasal wings and toward the back of his face.

"One gets the feeling that whoever had painted this was fully aware of the element of light, and by extension, shadow, in portraiture," Yang says. "Yet the same person must be equally aware of the Chinese aesthetics as not to upset it.

"While many Western paintings indicated strongly at a single light source through the dramatic interplay between light and shadow, the missionary artists, in their attempt to reconcile two artistic traditions, had made their works appear as if they had been painted in open light, which readily deleted all darkness."

Interestingly, one Western ruler who also insisted that no shadow came across her face is Elizabeth I, the powerful, long-reigning Queen of England from the 16th century. Elizabeth oversaw the creation of many of her likenesses by artist Nicholas Hilliard that look a bit flat, a deliberate decision for the monarch who probably thought naturalistic representation was not entirely helpful in the projection of power and symbolism.

The aforementioned Emperor Yongzheng portrait has been tentatively attributed to Giuseppe Castiglione (1688-1766), an Italian Jesuit missionary painter who served three Qing emperors — Kangxi, Yongzheng and Qianlong. A friend of Attiret and a master of fusion when it came to mixing artistic influences, Castiglione, whose Chinese name Lang Shining implied serenity and harmony, saw his fame reach its height during the reign of Emperor Qianlong, who declared him as "standing head and shoulder above all other portraitists (in my court)".

Under the auspices of Qianlong, Castiglione and other Western artists gave lessons to young Chinese trainees deemed talented. They also helped raise the status of studio-trained portraitists, long considered lesser mortals to literati painters who, as their collective name suggests, were usually highly educated, well-versed in poetry, and dominated Chinese landscape painting since around the 10th century.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 广元市| 左权县| 自治县| 新田县| 和顺县| 内丘县| 多伦县| 竹北市| 通渭县| 开封县| 科技| 金川县| 绥滨县| 色达县| 元朗区| 桦南县| 扬中市| 云和县| 商城县| 文山县| 库尔勒市| 洮南市| 田林县| 改则县| 南华县| 安化县| 调兵山市| 桃园市| 南川市| 延寿县| 长顺县| 阳泉市| 安阳市| 广水市| 丹东市| 墨脱县| 桃园县| 靖宇县| 无锡市| 商河县| 汝阳县| 会泽县| 和田市| 潮州市| 蓬莱市| 泰州市| 柯坪县| 沅陵县| 缙云县| 米脂县| 宜城市| 旬阳县| 宣城市| 城市| 吉安县| 吐鲁番市| 鄂托克旗| 宝鸡市| 城步| 徐州市| 宁化县| 霍山县| 多伦县| 红桥区| 乌鲁木齐市| 汕尾市| 洪雅县| 临清市| 厦门市| 阳原县| 台北县| 简阳市| 黑山县| 花垣县| 顺义区| 舟山市| 鄂州市| 中宁县| 万安县| 耒阳市| 赫章县| 夹江县|