男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / From the Press

Integrated rural-urban development will help ensure common prosperity

China Daily | Updated: 2024-07-30 08:08
Share
Share - WeChat
A farmer harvests at a wheat field at Yantang village of Kaiyang county in Guiyang, Southwest China's Guizhou province, May 31, 2023. [Photo/Xinhua]

Since the launch of the reform and opening-up policy, China has significantly increased its urbanization rate through industrialization, with the rate reaching 66.16 percent by the end of 2023. However, data from the seventh national census indicates that about three-quarters of China's new urban population is actually an "amorphous population", who have permanent residence permits as they live and work in urban areas, but still hold on to their rural hukou, or household registration, and homes in the countryside. Therefore, accelerating the transformation of these people into real urban residents has become the primary task to promote the new-type urbanization.

The central authorities have vowed to improve the system that helps lubricate the new-type urbanization. Attracting rural people to settle in the cities requires offering them stable employment. Therefore, the country should build a benign interactive mechanism for industrial upgrading, population agglomeration and urban development. New-type urbanization will depend on industries prospering in the cities and integrated development of urban and rural areas. At the same time, the system of providing basic public services based on the number of urban people with permanent residence permits should be established and all people with such permits should be able to enjoy the same rights in social insurance, housing guarantees and children's education as those with urban hukou do.

For a long time, hukou has been one of the obstacles affecting the transfer of rural people to cities, given that this involves cost sharing, benefit distribution and use of land. China should do more to protect the legitimate land rights and interests of farmers who settle down in the cities, safeguard their land contract rights and the rights to use homesteads, gain incomes deriving from collective land, and explore ways to establish the exit of such rights based on a voluntary and compensatory principle.

The central authorities also said the country will deepen reform aimed at promoting the separation of ownership, contracting rights and management rights of rural contracted land, and improve the transfer mechanism of rural contracted land, to inflate farmers' property rights and interests, boost the rural economy, and promote agricultural modernization. This will also help release more workers from rural areas, improve the country's social wealth distribution, expand domestic demand, and narrow the gap between urban and rural areas, promoting common prosperity.

-21st Century Business Herald

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 绍兴县| 文水县| 揭西县| 义乌市| 通山县| 吴旗县| 隆安县| 仪征市| 高雄市| 潞城市| 安丘市| 高州市| 洛扎县| 凤庆县| 金昌市| 合阳县| 岱山县| 长兴县| 桐梓县| 宁津县| 镇远县| 陆丰市| 浑源县| 德安县| 莱芜市| 平原县| 马鞍山市| 乐陵市| 宿松县| 阜阳市| 白沙| 巴南区| 苍梧县| 武川县| 武隆县| 遵化市| 信宜市| 华亭县| 延边| 隆安县| 阜康市| 富阳市| 南漳县| 壤塘县| 交城县| 陇南市| 邳州市| 都昌县| 吉林省| 巫溪县| 宣恩县| 原平市| 滁州市| 贡山| 望城县| 巨鹿县| 南宁市| 千阳县| 呼玛县| 四川省| 八宿县| 都兰县| 平山县| 扎鲁特旗| 鄢陵县| 温州市| 彭泽县| 龙江县| 宁陕县| 威远县| 宣城市| 屏边| 原阳县| 唐山市| 利川市| 利津县| 双桥区| 姚安县| 大荔县| 洛宁县| 鹿邑县| 兴国县|