男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

A festival where the moon plays a shining role

Poetry has given the lunar light a special romantic and emotional significance

By FANG AIQING | China Daily | Updated: 2024-09-17 07:21
Share
Share - WeChat
Tourists gather for the Qiantang River tidal bore in Haining, Zhejiang province, early this month. TANG FANGXIAO/FOR CHINA DAILY

Through another poem in dedication to his absent sibling, translated by late scholar Xu Yuanchong, Su's true heart was told, full vent toward what he'd learned about the vanity fair and of the concern for public affairs, hidden deeply in lines seemingly describing the most common evening scenes:

Like dreams pass world affairs untold,

How many autumns in our life are cold?

My corridor is loud with windblown leaves at night.

See my brows frown and hair turn white!

Of my poor wine few guests are proud;

The bright moon is oft veiled in cloud.

Who would enjoy with me the mid-autumn moon lonely?

Wine cup in hand, northward I look only.

More than once, alone, Su inherited the spirit of Tang Dynasty (618-907) poet Li Bai, a hearty drink taken, dancing with the moon and his moonlit shadow, or feeling as if he were riding the wind to visit the legendary palace in the moon — his spiritual home — ascending to become an immortal and removed of the troubles of the human world.

Legend has it that in the fancy crystal and jade palace of the moon reside fairy Chang'e, a rabbit, a toad and an osmanthus tree. Her husband Houyi shot down nine redundant suns to end torridity and crop failures of the world and was awarded the elixir of longevity. Chang'e swallowed the whole of the elixir secretly, floated off the ground and flew toward the moon.

A young and beautiful immortal, yet her atonement is to stroll up and down in the cold, desolate palace for eternity, solitude being her accompany, together with ceaseless labor of the rabbit and toad grinding to make futile elixirs.

Su, in the end, fed his poetry nostalgia for the human world, which he was nonetheless loath to leave, while making no secret of his anguish soothed by his optimism, passion and generosity.

It's always the duality, either in Su's literary works or of all those well-known ancient legends about the moon, that makes the day evocative, apart from the serving of mooncakes and lantern exhibitions, family gatherings, feasts and ceremonial admiration of the full moon.

An unchangeable cycle emerges with the moon's ever-changing wax and wane. Alongside its delicacy and serenity as it usually impresses people with, the moon lets out its power and grandeur every now and then.

Around new moon and full moon, when the sun, the Earth and the moon stand almost in a straight line, the gravitational pull of the sun and moon lifts the tides on Earth to their maximal range.

|<< Previous 1 2 3 4 5 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 巴林左旗| 沭阳县| 六盘水市| 福海县| 清涧县| 雅安市| 宜阳县| 建昌县| 新干县| 宜章县| 文昌市| 石渠县| 湟中县| 丰镇市| 河北区| 茶陵县| 若羌县| 大同市| 宣威市| 永和县| 柘荣县| 鹤山市| 马鞍山市| 乐都县| 靖州| 剑川县| 志丹县| 察隅县| 当阳市| 湖州市| 皋兰县| 巴中市| 洛隆县| 和龙市| 罗甸县| 洪泽县| 会理县| 永川市| 开鲁县| 新巴尔虎右旗| 隆子县| 彭州市| 楚雄市| 台北市| 高唐县| 灌阳县| 临沭县| 库尔勒市| 察隅县| 额敏县| 赣州市| 梁山县| 南部县| 无为县| 景德镇市| 六盘水市| 葵青区| 奈曼旗| 平武县| 荣成市| 迁西县| 西畴县| 广宁县| 盐源县| 胶州市| 华蓥市| 随州市| 称多县| 汝州市| 萨嘎县| 大竹县| 同心县| 石柱| 桦川县| 广灵县| 读书| 怀来县| 金乡县| 高雄市| 内黄县| 石楼县| 高邮市|