男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Heritage

Exhibition highlights artifacts from key heritage sites

By CHEN YE in Hangzhou | China Daily Global | Updated: 2024-12-10 09:05
Share
Share - WeChat
An ivory vessel with a two-bird pattern facing the sun, unveiled at the Hemudu Site in Ningbo, Zhejiang province. CHINA DAILY

An exhibition in Ningbo, Zhejiang province, showcases artifacts from three world-class heritage sites, marking a significant milestone in cultural exchange.

The Starting Point of the East: A Cross-Time and Space Dialogue Exhibition between Ningbo and Xi'an on the Maritime and Overland Silk Roads, opened at the Ningbo Museum in late November. The exhibition brings together 481 pieces and sets of exhibits from 39 museums and cultural institutions across the country. It is also the first domestic exhibition to showcase the combined cultural relics of the Silk Road, the Maritime Silk Road, and the Grand Canal, all of which are world heritage sites.

Shan Jixiang, former curator of the Palace Museum, noted during his visit to the exhibition that the collaboration with major museums across the country enriched its content.

"Many of the exhibits are rare and precious artifacts, some of which are even national-level cultural relics. This demonstrates that our museum system is like a big family," said Shan.

Zhang Liang, the director of Ningbo Museum, recalled the inception of this exhibition amid the 10th anniversary celebrations of the UNESCO World Heritage status of the "Silk Roads: the Routes Network of Chang'an-Tianshan Corridor" and the "Grand Canal".

Zhang said that the Ningbo Museum has long sought partnerships with cultural institutions in central and western China to enable audiences of the Yangtze River Delta region to appreciate national treasures at their doorstep.

Xi'an, Shaanxi province, is the starting point of the overland Silk Road, while Ningbo serves as a critical hub of the Maritime Silk Road. The two cities were closely connected through the Grand Canal and the Eastern Zhejiang Canal. Based on this shared history, the exhibition uses Ningbo and Xi'an as dual focal points.

However, curating an exhibition of this scale came with significant challenges.

"We wanted to create something rich and comprehensive, but that also meant setting ourselves an enormous task," said Zhang.

The museum had to borrow an unprecedented 481 artifacts — making it the largest and most high-profile temporary exhibition in Ningbo's history.

Transporting these invaluable artifacts was a daunting undertaking. Each route required a team of security personnel and workers to ensure the items' safe delivery, with lending institutions often sending staff to oversee the process.

"During those weeks, our team crisscrossed the country tirelessly. Some were on the road for as long as two weeks, and we were constantly worried about the safety of both the artifacts and our staff," Zhang recounted. All the artifacts arrived safely at the museum a week before the opening.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 新闻| 霍城县| 福州市| 梓潼县| 永康市| 中江县| 孟连| 怀柔区| 东港市| 长沙市| 高要市| 阿城市| 承德县| 安康市| 改则县| 镇平县| 遵化市| 宜阳县| 青河县| 上栗县| 丹凤县| 新绛县| 五常市| 河源市| 兴隆县| 安图县| 招远市| 乐昌市| 万盛区| 祁门县| 许昌市| 友谊县| 思南县| 宜良县| 荥阳市| 时尚| 蕲春县| 民乐县| 遂宁市| 江城| 洛浦县| 泗洪县| 商河县| 织金县| 梅州市| 宝兴县| 布尔津县| 南京市| 金溪县| 桦川县| 盐山县| 凤山县| 大悟县| 邳州市| 肃北| 长岛县| 三原县| 岢岚县| 张家川| 兖州市| 育儿| 三门县| 宁远县| 陇西县| 潞城市| 麦盖提县| 定州市| 黑龙江省| 桐城市| 龙州县| 龙游县| 绥中县| 大连市| 永胜县| 雷山县| 九江市| 会理县| 临高县| 中西区| 高邮市| 兴国县| 宝丰县|