男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Companies

Laopu Gold embracing Chinese culture for success

By WANG ZHUOQIONG | China Daily | Updated: 2025-06-18 10:00
Share
Share - WeChat

Laopu Gold Co, the fast-rising Chinese heritage gold jewelry brand, is shaking up the global luxury scene with a stock price that has surged more than 22-fold since its June 2024 debut and a market value of HK$152.2 billion ($19.39 billion).

Trading at HK$881 from an IPO price of HK$40.5 on the Hong Kong stock exchange, Laopu is increasingly being valued among Hong Kong's hottest consumer stocks, such as Mixue and Pop Mart.

Unlike traditional gold retailers such as Chow Tai Fook, Laopu Gold combines gold's value-preserving function with a bold design rooted in Chinese cultural heritage.

That strategy is paying off. The company's 2024 revenue soared 167.5 percent year-on-year to 8.51 billion yuan ($1.18 billion), while net profit surged 253.9 percent to 1.47 billion yuan.

Laopu's unique position in the Chinese market has drawn attention not just from investors but from global luxury titans.

Johann Rupert, chairman and former CEO of Richemont, which owns Cartier and Van Cleef and Arpels, said the rise of Laopu underscores how jewelry remains a deeply local, culturally driven segment.

Jewelry is inherently a non-branded market, Rupert said recently. Laopu's success in turning cultural heritage into a brand is a valid path, and it means other local players can succeed too.

Though LVMH declined to directly address Laopu, Stephane Bianchi, the group's managing director, said last month that domestic jewelry brands in China are seeing "explosive growth", as Chinese consumers shift attention toward local labels.

Laopu has captured the zeitgeist of Chinese luxury consumption by blending tradition with ambition.

According to its prospectus, most of its products are priced between 10,000 yuan and 50,000 yuan — positioning the brand to appeal to China's rising middle-income consumers.

Kathy Shi, a Shanghai native, said of the frenzy of Laopu stores during a recent shopping trip with two friends in Macao: "We went in just to pick up two necklaces quickly — but before we knew it, three hours had passed.

"One thing is clear: Chinese consumers are no longer just followers of Western luxury — they're building a luxury ecosystem of their own."

In contrast to international luxury brands, Laopu's products offer high perceived value rooted in the worth of gold.

"The underlying logic of consumption is still based on the value preservation and high-end nature of gold, which is the foundation of the brand's high sales," said Zhou Ting, dean of the Yaok Institute.

With only 36 stores in operation in 15 cities by the end of 2024, Laopu has earned a reputation as a "single-store king".

Offline revenue for the year reached 8.53 billion yuan, translating to an average of 328 million yuan per store in 2024 — far surpassing industry norms. Its flagship store in Beijing's SKP Mall reportedly drives a significant share of the capital's total gold sales.

Chairman and founder Xu Gaoming set a big target for April — 1 billion yuan in annual sales per store. He also announced a policy to shut down any location generating less than 500 million yuan in revenue.

Beyond the numbers, Laopu is riding a broader wave. According to Frost & Sullivan, China's heritage gold jewelry market grew from 13 billion yuan in 2018 to 157.3 billion yuan in 2023 — a compound annual growth rate of 64.6 percent — and is projected to exceed 421 billion yuan by 2028.

Laopu held a 2 percent share of this market by revenue in 2023, along with 0.6 percent of the overall gold jewelry sector.

The momentum may continue. Citigroup, in a research note, maintained a "buy" rating on Laopu, citing the narrowing price premium between Laopu's designs and the mass market due to higher gold prices. It forecasts triple-digit same-store sales growth through the second half of 2025 and raised its target price from HK$979 to HK$1,084.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 司法| 蒲江县| 呼伦贝尔市| 百色市| 山东省| 宜州市| 出国| 丘北县| 宣威市| 吉安市| 泽库县| 平塘县| 江油市| 延津县| 册亨县| 鄢陵县| 扎鲁特旗| 汪清县| 宜宾县| 厦门市| 西乌| 武汉市| 堆龙德庆县| 阿坝| 休宁县| 泸定县| 南投市| 观塘区| 宿州市| 东阿县| 长汀县| 开化县| 隆德县| 大埔县| 绥芬河市| 武山县| 额济纳旗| 四川省| 巴彦淖尔市| 子长县| 永昌县| 盐亭县| 哈巴河县| 介休市| 苏州市| 阳朔县| 延长县| 大兴区| 西藏| 合阳县| 盱眙县| 盐山县| 英德市| 普陀区| 介休市| 东安县| 蓬安县| 平谷区| 富锦市| 封开县| 大邑县| 四川省| 临清市| 杨浦区| 静乐县| 普洱| 崇义县| 类乌齐县| 克拉玛依市| 郎溪县| 长顺县| 阜阳市| 定陶县| 万盛区| 印江| 贡山| 丰县| 武乡县| 磐安县| 定州市| 开鲁县| 酒泉市|