男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Comment

Favorable policies set off inbound tourism boom

By Yang Jinsong | China Daily | Updated: 2025-09-29 00:00
Share
Share - WeChat
The author is a researcher at the China Tourism Academy.

Editor's note: Tax refunds have improved the inbound tourist experience, calling for innovative services to achieve high-quality development. Concurrently, the youth have become the core drivers of the consumer market, with their distinct preferences representing key growth opportunities. Three experts share their views with China Daily.

Thanks to favorable policies and innovation-oriented supply channels, China's inbound tourism sector is on an upward trajectory. During the first six months of this year, foreigners made more than 38 million trips to and from China, up 30.2 percent year-on-year.

The 240-hour visa-free transit policy for the nationals of a number of countries has yielded great benefits. To make payments more convenient, a multi-layered system of "bank card for large payments, QR (quick response) code for small payments and cash as backup" has been introduced. All 4A-level and above scenic areas and three-star and higher hotels now accept bank cards issued by both domestic and overseas financial institutions.

Targeted facilitation measures, too, have been introduced for scenic spot reservations, transportation ticketing and accommodation payments. For example, overseas visitors' travel documents have been integrated into the reservation system, and multilingual booking channels launched. Payment convenience and departure tax refund policies are also expanding beyond core cultural and tourism fields to cover other areas.

While favorable policies are reshaping the behavior pattern of inbound travelers, the 240-hour visa-free transit policy has significantly lowered decision-making barriers for tourists planning their first or subsequent visits to China, and convenient payment and tax refund services have enhanced tourists' overall experience.

First-time visitors often follow a pattern shaped largely by secondhand information from social media. Hence, their itineraries usually comprise China's iconic landmarks such as the Great Wall in Beijing, the Terracotta Warriors in Xi'an, Shaanxi province, and the Bund in Shanghai. Returning visitors, however, tend to behave differently, as they explore local cultural venues, intangible cultural heritage sites and even traditional food markets.

A closer look at the itineraries of returning visitors shows a clear trajectory. Their first trip is often focused on the classic "Beijing-Xi'an-Guilin-Shanghai golden route". On their second visit, they may choose destinations such as Chengdu or Chongqing. With further trips, they are more likely to pursue themed experiences such as cycling around Qinghai Lake or trying pottery-making in Jingdezhen, Jiangxi province. This shift from "sightseeing" to "thematic exploration" underscores how China is establishing a more diverse and multidimensional image in the minds of overseas tourists.

For many, the first visit represents the beginning of understanding tourism opportunities in China, while returning visitors generate deeper value and engage in positive word-of-mouth promotion, strengthening the destinations' appeal. Together, they form a dynamic system of mutual reinforcement, advancing not only inbound tourism but also deeper mutual understanding between China and the world.

The consumption behaviors and psychological needs of both frequent and infrequent visitors are not only fostering a more dynamic market ecosystem but also reshaping China's inbound tourism service system and business models. Infrequent visitors tend to follow compact, goal-oriented itineraries, often opting for "classic packages" that include Beijing's Great Wall, the Palace Museum (Forbidden City) and the Summer Palace. Although they may yearn for more in-depth experiences, they often lack proper guidance to realize them.

Frequent visitors, in contrast, pursue more fragmented travel patterns with highly personalized service demands. With easier access to China and the rapid increase in inbound tourists, the potential for resonance between these two groups is becoming more apparent. For example, frequent visitors quickly share their personalized route experience with others via social media, and recommend them to infrequent visitors. While first-time visitors bring fresh perspectives and raise common questions, frequent visitors come up with deeper observations and expert insights.

This interplay and fusion of perspectives means travel experience in China is no longer a one-way output defined by either-or choices. Instead, it has evolved into a multilayered and multidimensional dialogue in which every inbound traveler can find his or her own understanding. In this process, the allure of Chinese tourism is presented in its fullest and most vivid form. For destinations and market players, it also signals greater opportunities for market development.

It is thus essential to adapt to the evolving behavior patterns of inbound tourists.

For first-time visitors, their standardized experiences can be provided with personalized designs. Returning visitors, on the other hand, need more exploration space, allowing their deepening interests to find professional outlets.

The customization of returning visits calls for differentiated product portfolios. Hence, greater access to professional institutions and study tours should be offered to cultural explorers, services that help build industry-specific social networks to frequent business travelers, and comprehensive community integration support to those who prefer lifestyle-oriented long stay.

One innovative approach could be to invite long-term foreign residents in China to serve as cultural interpreters. They can explain China in ways that resonate with visitors in their native language, while also channeling newcomers' questions and feedback to improve their overall tourism experience.

Besides, tourist attractions need to evolve from mere "showcases" into "dialogue spaces", and services must integrate standardization with personalization in a seamless way, while technology should progress from being a tool of convenience to becoming a bridge of understanding. Only when first-time visitors get a profound impression and returning visitors find abundant nourishment for continued exploration can China's inbound tourism develop steadily.

There is also a need to develop different services and products for all kinds of overseas visitors. The true measure of quality is whether first-time visitors feel comfortable, returning visitors can continue to find fresh impetus to visit again, and whether there is a natural transition across different levels of visits.

More products and services should be designed to not only meet the needs of frequent travelers but also improve the first-time experience of visitors. In this way, as overseas tourists visit China more frequently, they can continue to savor new experiences.

The views don't necessarily represent those of China Daily.

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 神池县| 桃园市| 夏津县| 大兴区| 科技| 南岸区| 新昌县| 库车县| 沾益县| 油尖旺区| 友谊县| 新建县| 正阳县| 伊宁县| 元氏县| 西宁市| 且末县| 东方市| 炎陵县| 冀州市| 玉溪市| 保亭| 钟祥市| 凤冈县| 新密市| 吉木乃县| 怀来县| 诏安县| 和平县| 连州市| 清丰县| 方山县| 沂源县| 郯城县| 泸水县| 崇文区| 长武县| 留坝县| 青州市| 镇江市| 玉屏| 婺源县| 福海县| 尉氏县| 潞西市| 巴彦淖尔市| 淄博市| 东兴市| 吕梁市| 嘉善县| 竹山县| 内黄县| 炉霍县| 合山市| 荣昌县| 江永县| 肃南| 巫溪县| 宝清县| 休宁县| 外汇| 巴南区| 新竹县| 宁化县| 西林县| 农安县| 东乡族自治县| 凤凰县| 夏邑县| 南宁市| 奉化市| 无锡市| 澎湖县| 城口县| 龙门县| 无锡市| 上饶县| 班戈县| 深州市| 昌宁县| 兰州市| 方山县|