男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / From the Press

Equitable public services key to common prosperity

CHINA DAILY | Updated: 2025-10-27 07:16
Share
Share - WeChat
SHI YU/CHINA DAILY

Editor's note: The 20th Central Committee of the Communist Party of China convened its fourth plenary session last week. Participants deliberated over and adopted the Recommendations of the CPC Central Committee for Formulating the 15th Five-Year Plan (2026-30) for Economic and Social Development. One of the recommendations is to ensure and improve public well-being. Ma Liang, a professor at Peking University's School of Government, spoke to the 21st Century Business Herald about it. Below are excerpts from the interview. The views don't necessarily represent those of China Daily.

Ordinary people are mostly concerned with social security and public services, especially education, healthcare, elderly care and childcare, which require greater fiscal input and innovation in delivery models.

The scope and standards of basic public services should be continuously upgraded and expanded in step with economic and social development. In the next five years, the existing catalogue of basic public services will be further strengthened with increased emphasis on the needs of the elderly and children. At the same time, the quality of previously covered basic public-service items can be raised to higher standards.

Promoting high-quality development of the real-estate sector emphasizes that housing should return to its functional role of better meeting people's demand for quality housing. The industry is important to economic and social development and developers are called upon to change their development models to promote the sector's transformation and upgrading.

The unimpeded channels of social mobility can help people shun rat-race competition. For instance, providing more flexible, effective and targeted vocational training will give people the chance to switch tracks, while eliminating workplace discrimination on the basis of gender, education or age will allow fairer competition, ensuring a more robust minimum wage and basic public-service guarantees.

The equitable access to basic public services involves fiscal input, infrastructure, human resources and service quality. The challenge lies in ensuring quantity and quality when fiscal conditions are tight, thereby delivering on basic public-service supply.

Meanwhile, permanent residence systems are required to provide basic public services, but in many Chinese cities a large number of migrant workers do not hold local hukou, or permanent household registration, and thus do not enjoy public-service rights. Building on successful pilot programs in some places, China has a window of opportunity to advance reform of the urban-rural binary structure and improve the institutional mechanisms for integrated development.

Promoting equal rights for eligible migrant workers in social insurance, housing support and access to compulsory education for their children will accelerate the urban citizenship of migrant worker populations and truly foster a new type of urbanization that advances urban-rural integration.

The promotion of common prosperity for all hinges on high-quality economic development. Common prosperity can be advanced in a concrete way alongside high-quality development through the reform of the hukou system and migrant workers' integration into cities. At the same time, agricultural development and rural vitalization are essential to raise farmers' incomes and narrow the urban-rural gap, and only by enabling farmers to become prosperous can the goal of common prosperity for all be realized.

Currently, the allocation of fiscal transfers, institutional arrangements and human resources for many public services is still determined by the hukou population. Shifting to a resident-population standard will require comprehensive reform, but when it happens more people will gravitate toward areas offering better public services. This will increase the role of market competition in public-service provision and help drive an improvement in quality.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 收藏| 泗洪县| 大姚县| 岳普湖县| 蓬溪县| 望都县| 朔州市| 车致| 福安市| 怀宁县| 郎溪县| 峨眉山市| 连州市| 喀喇沁旗| 梅河口市| 兴山县| 遂溪县| 博兴县| 巴青县| 波密县| 花莲市| 开原市| 泉州市| 湘潭县| 阳山县| 安远县| 仪陇县| 阳新县| 霍林郭勒市| 中西区| 昌宁县| 华池县| 达尔| 沁水县| 郸城县| 通江县| 罗源县| 衡阳县| 林芝县| 梧州市| 北流市| 余庆县| 澄城县| 长岛县| 尚志市| 巴彦淖尔市| 义马市| 永安市| 酒泉市| 平利县| 东辽县| 白朗县| 抚州市| 东方市| 阿合奇县| 大兴区| 大同县| 虎林市| 溧阳市| 武陟县| 南城县| 宜州市| 永康市| 宿迁市| 从江县| 成都市| 延津县| 乌拉特中旗| 宣城市| 广元市| 高碑店市| 景洪市| 永清县| 灵川县| 文昌市| 绥德县| 富平县| 张家口市| 天气| 房产| 渭南市| 弋阳县|