男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Opinion
Home / Opinion / From the Press

Equitable public services key to common prosperity

CHINA DAILY | Updated: 2025-10-27 07:16
Share
Share - WeChat
SHI YU/CHINA DAILY

Editor's note: The 20th Central Committee of the Communist Party of China convened its fourth plenary session last week. Participants deliberated over and adopted the Recommendations of the CPC Central Committee for Formulating the 15th Five-Year Plan (2026-30) for Economic and Social Development. One of the recommendations is to ensure and improve public well-being. Ma Liang, a professor at Peking University's School of Government, spoke to the 21st Century Business Herald about it. Below are excerpts from the interview. The views don't necessarily represent those of China Daily.

Ordinary people are mostly concerned with social security and public services, especially education, healthcare, elderly care and childcare, which require greater fiscal input and innovation in delivery models.

The scope and standards of basic public services should be continuously upgraded and expanded in step with economic and social development. In the next five years, the existing catalogue of basic public services will be further strengthened with increased emphasis on the needs of the elderly and children. At the same time, the quality of previously covered basic public-service items can be raised to higher standards.

Promoting high-quality development of the real-estate sector emphasizes that housing should return to its functional role of better meeting people's demand for quality housing. The industry is important to economic and social development and developers are called upon to change their development models to promote the sector's transformation and upgrading.

The unimpeded channels of social mobility can help people shun rat-race competition. For instance, providing more flexible, effective and targeted vocational training will give people the chance to switch tracks, while eliminating workplace discrimination on the basis of gender, education or age will allow fairer competition, ensuring a more robust minimum wage and basic public-service guarantees.

The equitable access to basic public services involves fiscal input, infrastructure, human resources and service quality. The challenge lies in ensuring quantity and quality when fiscal conditions are tight, thereby delivering on basic public-service supply.

Meanwhile, permanent residence systems are required to provide basic public services, but in many Chinese cities a large number of migrant workers do not hold local hukou, or permanent household registration, and thus do not enjoy public-service rights. Building on successful pilot programs in some places, China has a window of opportunity to advance reform of the urban-rural binary structure and improve the institutional mechanisms for integrated development.

Promoting equal rights for eligible migrant workers in social insurance, housing support and access to compulsory education for their children will accelerate the urban citizenship of migrant worker populations and truly foster a new type of urbanization that advances urban-rural integration.

The promotion of common prosperity for all hinges on high-quality economic development. Common prosperity can be advanced in a concrete way alongside high-quality development through the reform of the hukou system and migrant workers' integration into cities. At the same time, agricultural development and rural vitalization are essential to raise farmers' incomes and narrow the urban-rural gap, and only by enabling farmers to become prosperous can the goal of common prosperity for all be realized.

Currently, the allocation of fiscal transfers, institutional arrangements and human resources for many public services is still determined by the hukou population. Shifting to a resident-population standard will require comprehensive reform, but when it happens more people will gravitate toward areas offering better public services. This will increase the role of market competition in public-service provision and help drive an improvement in quality.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 杭州市| 淮南市| 仙游县| 桂东县| 和平县| 大关县| 宁都县| 平乡县| 区。| 耿马| 桐城市| 鹤山市| 嫩江县| 襄樊市| 鄯善县| 大宁县| 闻喜县| 安泽县| 芒康县| 常州市| 定州市| 嵩明县| 达尔| 襄樊市| 正宁县| 中阳县| 越西县| 察隅县| 嘉禾县| 灌阳县| 阳西县| 简阳市| 綦江县| 建水县| 衡山县| 龙井市| 宁远县| 德清县| 洛川县| 嫩江县| 宜都市| 册亨县| 喜德县| 恭城| 赤水市| 遵义县| 射洪县| 新宾| 温泉县| 崇信县| 东城区| 板桥市| 云龙县| 莆田市| 通许县| 黄龙县| 周口市| 玉溪市| 南靖县| 昭通市| 女性| 庄河市| 太康县| 河南省| 宣城市| 肥西县| 辽源市| 藁城市| 沽源县| 陆川县| 新民市| 泾阳县| 通道| 灵川县| 卢龙县| 光山县| 洛宁县| 本溪| 达州市| 南郑县| 敦煌市| 长沙县|