男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Speeches and articles

Full text: Remarks by Chinese President Xi Jinping at Session I of the 32nd APEC Economic Leaders' Meeting

Xinhua | Updated: 2025-10-31 13:44
Share
Share - WeChat

GYEONGJU, South Korea -- Chinese President Xi Jinping on Friday delivered a speech at the first session of the 32nd APEC Economic Leaders' Meeting under the title "Building an Inclusive Open Asia-Pacific Economy for All."

Following is the English version of the full text of the speech:

Building an Inclusive Open Asia-Pacific Economy for All

Remarks by H.E. Xi Jinping

President of the People's Republic of China

At Session I of the 32nd APEC Economic Leaders' Meeting

Gyeongju, October 31, 2025

Your Excellency President Lee Jae-myung,

Colleagues,

It is my great pleasure to be here in Gyeongju, a city of rich history and culture, to join you in discussing the future of the Asia-Pacific. Let me begin by thanking President Lee Jae-myung and the ROK government for the thoughtful arrangement.

Over the past 30-plus years since its founding, from drafting the blueprint of the Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP) to advancing the vision of an Asia-Pacific community, APEC has been spearheading the region's rise to the forefront of global open development, and has made the Asia-Pacific the most dynamic part of the global economy.

Currently, changes unseen in a century are accelerating across the world. The international situation is fluid and turbulent. The Asia-Pacific faces growing uncertainties and destabilizing factors in its development. The rougher the seas, the more we must pull together. We should stay true to APEC's founding mission to promote economic growth and improve people's lives, and champion open development where everyone shares opportunities and emerges a winner. We should promote a universally beneficial and inclusive economic globalization, and build an Asia-Pacific community. To this end, I wish to make five proposals.

First, we should work together to safeguard the multilateral trading system. We must practice true multilateralism, and enhance the authority and effectiveness of the multilateral trading system with the WTO at its core. We should stick to the right direction of WTO reform, uphold the most-favored-nation (MFN), nondiscrimination and other fundamental principles, and update international economic and trade rules to reflect the changing times, so as to better protect the legitimate rights and interests of developing countries.

Second, we should work together to build an open economic environment in the region. We should keep promoting trade and investment liberalization and facilitation, deepen fiscal and financial cooperation, and steadily push for regional economic integration. With the RCEP being implemented to high standards and the CPTPP membership expanding, we should help the two align with each other and progress together so as to inject impetus into the development of the FTAAP.

Third, we should work together to keep industrial and supply chains stable and smooth. We must join hands rather than part ways, and strengthen our links rather than sever them. We should vigorously expand our common interests, and support the open development of supply chains. The tenth anniversary of the APEC Connectivity Blueprint gives us a good opportunity to strive for concrete and tangible results in physical, institutional and people-to-people connectivity so as to further consolidate the foundations for open development in our region.

Fourth, we should work together to advance the digital and green transformation of trade. We should make digital technologies a strong catalyst for cross-border trade, and promote practical cooperation in paperless trade, smart customs and other areas. We must remove various green barriers, and expand cooperation in green industries, clean energy and green minerals. The Asia-Pacific Model E-port Network and the Cooperation Network on Green Supply Chain initiated by China under APEC have become important platforms for regional cooperation on the digital and green upgrades for trade.

Fifth, we should work together to promote universally beneficial and inclusive development. We should adhere to the people-centered development philosophy, focus on imbalances in development, and foster an economic globalization that is more inclusive, sustainable, and beneficial to all peoples in the region. China is working with various parties to promote the high-quality development of the Belt and Road Initiative, and supports the modernization drive of more developing countries, which will help open up new space for global development. We have given zero-tariff treatment on 100 percent tariff lines from the least developed countries having diplomatic relations with China, and stand ready to extend the same treatment to all African countries having diplomatic relations with China through the signing of agreements on economic partnership for shared development. We will continue to strive for common development and shared prosperity with all nations.

Colleagues,

China always pursues the basic state policy of opening up, and has taken real steps to promote an open world economy. Over the past five years, China has ranked as the world's largest trader in goods and the second largest in services. It has attracted more than 700 billion US dollars in foreign investment in total, and its outbound investment has been increasing by over five percent on annual average. We have been shortening the negative list for foreign investment, and applying the unilateral visa-free policy to more countries. We are steadily expanding voluntary and unilateral opening up, and have actively aligned with high-standard international economic and trade rules through our 22 pilot free trade zones. China's door to the world will not close; it will only open wider and wider.

A few days ago, the Recommendations for Formulating the 15th Five-Year Plan were adopted at the fourth plenary session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China. We will take this opportunity to further deepen reform comprehensively and expand high-standard opening up, and create new opportunities for the Asia-Pacific and the world through the latest achievements of Chinese modernization.

Thank you.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 郎溪县| 西乌| 太仆寺旗| 琼中| 项城市| 通道| 康保县| 杭锦旗| 南川市| 来宾市| 万山特区| 金溪县| 博客| 青铜峡市| 荣成市| 华亭县| 黄平县| 汝阳县| 南安市| 奉贤区| 如皋市| 新民市| 镇雄县| 正蓝旗| 南乐县| 昌黎县| 玉田县| 化隆| 墨玉县| 密云县| 新宾| 炉霍县| 措勤县| 玉环县| 罗城| 昭苏县| 乐至县| 南投县| 丹棱县| 孙吴县| 嘉祥县| 龙胜| 南投县| 凤翔县| 沧源| 抚松县| 防城港市| 甘肃省| 新化县| 新龙县| 呼和浩特市| 淅川县| 保亭| 滨州市| 雷州市| 涞源县| 剑川县| 克东县| 凭祥市| 凤山县| 左权县| 闻喜县| 岳池县| 会东县| 石屏县| 陇川县| 恩平市| 青州市| 榆林市| 博湖县| 武汉市| 定州市| 长乐市| 宁南县| 图片| 南充市| 天峻县| 耿马| 嘉善县| 都昌县| 盖州市| 商都县|