男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Explainer: What does China's 2035 per capita GDP goal of 'mid-level developed country' status mean

Xinhua | Updated: 2025-11-07 15:47
Share
Share - WeChat

BEIJING -- As China maps out its development priorities for the next five years, it has once again highlighted a central benchmark for modernization, namely achieving a per capita GDP on par with that of a "mid-level developed country" by 2035.

This goal, along with targets to strengthen the economy, advance science and technology, and bolster national defense and China's global influence, was underscored in the Party leadership's recommendations for formulating China's 15th Five-Year Plan (2026-30).

To grasp China's next steps toward its milestone objective of "basically achieving socialist modernization" by 2035, one must first ask: What does it mean to achieve "mid-level developed country" status?

While there is no universally accepted definition of a "mid-level developed country," international institutions provide useful reference points.

The International Monetary Fund, for instance, listed 39 developed economies in 2020, most with per capita GDPs above $20,000.

There is now a broad consensus that the 2020 standard should serve as the baseline for measuring progress toward mid-level developed status.

This benchmark envisions China's per capita GDP in 2035 effectively doubling its 2020 level at constant prices.

That means China's economy would need to grow at an average annual rate of about 4.17 percent from 2026 to 2035, covering the 15th and 16th Five-Year Plan periods.

Given the country's ample resource supplies, technological advances and institutional innovation, economists believe such growth is achievable.

China has long been a major engine of global economic growth. Over the past five years, despite headwinds such as the COVID-19 pandemic and shocks to global trade, China's economy has maintained an average annual growth rate of about 5.5 percent.

In the first three quarters of 2025, China's GDP expanded by 5.2 percent year on year. By the end of the year, the country's total economic output is projected to reach around 140 trillion yuan (about $19.76 trillion).

Economists argue that sustaining an average GDP growth rate of over 4.17 percent over the next decade will hinge on China's continued pursuit of high-quality development, powered by reform and innovation, and supported by efforts to remove institutional and systemic barriers that constrain progress.

Together, these forces are expected to sustain steady and healthy economic growth for China in the years ahead.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 东城区| 松滋市| 同德县| 塘沽区| 汨罗市| 休宁县| 红安县| 富阳市| 新津县| 克拉玛依市| 清远市| 道孚县| 乐山市| 屏边| 叶城县| 邻水| 卢龙县| 上栗县| 武陟县| 华池县| 伊金霍洛旗| 乌兰察布市| 商水县| 习水县| 栾城县| 杨浦区| 海兴县| 仲巴县| 前郭尔| 南川市| 滨海县| 衡阳县| 哈密市| 惠东县| 都兰县| 清水县| 阳谷县| 弥勒县| 三门县| 葵青区| 康保县| 庆云县| 新巴尔虎左旗| 阳山县| 鲜城| 荣成市| 乌苏市| 通山县| 焉耆| 那曲县| 会同县| 博客| 夏邑县| 绿春县| 鲁甸县| 邯郸市| 荣昌县| 梨树县| 克什克腾旗| 佛教| 崇义县| 大连市| 德钦县| 贞丰县| 九龙坡区| 普陀区| 淮北市| 呼玛县| 北京市| 新平| 府谷县| 南江县| 浦东新区| 木里| 临汾市| 会理县| 大同县| 临颍县| 谢通门县| 镇安县| 贞丰县| 手机|