男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

'Resilience' tops list of Chinese buzzwords of 2025

By Zou Shuo | China Daily | Updated: 2025-12-03 09:05
Share
Share - WeChat

A humorous couplet contrasting a state of being "calm, composed, and masterful" with one of "rushing about, tumbling and scrambling" has made it onto China's top ten buzzwords of 2025.

The phrase originated from the fiery remarks of Wang Shih-chien, a lawmaker in Taiwan, during a council inquiry criticizing government inefficiency. The clip went viral after Chinese mainland netizens remixed his intense delivery into a catchy electronic rock track called Useless.

Used widely as a meme template on platforms including Douyin, the song captured the chaotic pace of modern life. Its humor resonated across the Taiwan Strait, turning a political sound bite into a pop culture moment embraced by audiences on both sides.

The annual list, released on Tuesday by language magazine Yaowen-Jiaozi, serves as a cultural barometer reflecting social trends and public sentiment in online discussions.

"Resilience" topped the list.

In recent years, the rise of unilateralism and protectionism, along with intensified technological blockades, has brought great uncertainty to global supply chains. In response to these external challenges, China has remained committed to high-standard opening-up and steady economic transformation, sustaining a trajectory of stable and progressive growth.

As a result, "resilience" has become a buzzword, with expressions such as "development resilience", "economic resilience", "supply chain resilience", "foreign trade resilience" and "manufacturing resilience" frequently appearing in government documents and media reports.

Huang Anjing, editor-in-chief of Yaowen-Jiaozi, said the selections, based on rigorous sociological and linguistic standards, show how major events and social hot spots have drawn widespread attention.

Few terms illustrate that better than "suchao", short for the Jiangsu Football City League — an amateur event that has become a nationwide phenomenon. Unlike commercialized professional leagues, "suchao" thrives on local pride, with teams of white-collar workers, students and shop owners representing their cities. With average live audiences surpassing those of some top-tier professional matches, it has become a viral symbol of raw, genuine sports culture.

The magazine noted that the intelligent era has accelerated the expansion of the Chinese lexicon, adding a large batch of artificial intelligence-related vocabulary. Newly popular terms include "embodied intelligence" and "huoren gan", or "sense of being a real person", which has entered mainstream usage.

"Huoren gan" literally means "real-person vibe" and reflects a growing desire for authenticity. In an age saturated with AI-generated content and overly curated online personas, the term celebrates unpolished, sincere human emotion.

New vocabulary also reflects the rise of new quality productive forces and diverse employment models. "Guzi" — a phonetic adaptation of "goods" — points to the booming market for anime and gaming peripherals, highlighting the cultural and commercial strength of youth interests. "Digital nomads "describes the expanding group of location-independent professionals.

These buzzwords act as a barometer of shared emotions, the magazine said. The adaptable meme format "prefabricated XX" critiques prepackaged experiences, while "basic A, non-basic B "humorously contrasts what should be simple or fundamental with something unexpectedly extravagant. The latter originated from a fashion tip by influencer Zhang Qi and spread online as users applied it to everyday life — such as "salary is basic, spending is not".

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 石屏县| 赣榆县| 普定县| 双桥区| 阿荣旗| 永丰县| 东方市| 隆昌县| 措美县| 昭苏县| 聂拉木县| 登封市| 南安市| 南雄市| 柞水县| 娱乐| 阿拉善右旗| 乐东| 佳木斯市| 河西区| 刚察县| 沅陵县| 盐津县| 郁南县| 辽宁省| 玉田县| 南靖县| 万源市| 磐石市| 府谷县| 逊克县| 彩票| 临夏县| 屯门区| 延边| 体育| 大英县| 商河县| 家居| 贡觉县| 静安区| 天峨县| 保亭| 辰溪县| 景谷| 南宫市| 万荣县| 正镶白旗| 咸丰县| 安顺市| 湖南省| 丰都县| 噶尔县| 麦盖提县| 昭觉县| 揭阳市| 南乐县| 白沙| 宁海县| 贞丰县| 临泉县| 深圳市| 英德市| 麻阳| 府谷县| 鹿泉市| 渭南市| 平顶山市| 伊川县| 牡丹江市| 米脂县| 濉溪县| 突泉县| 浪卡子县| 来宾市| 金湖县| 信阳市| 马关县| 油尖旺区| 综艺| 德钦县| 垫江县|