男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Influencers barred from vulgar, false, or harmful content

By Xu Nuo | chinadaily.com.cn | Updated: 2025-12-26 21:07
Share
Share - WeChat

China's top internet regulator on Friday outlined a negative list of prohibited behaviors for online influencers as part of efforts to tighten management of social media accounts and foster a healthier online environment.

Accounts operated by online celebrities have large followings and significant social influence. The list is intended to strengthen routine management of such accounts, guide influencers to consciously regulate their online behavior, and prevent negative impacts arising from improper speech and conduct, the Cyberspace Administration of China said.

According to the negative list, which consists of 13 items, online influencers are barred from spreading vulgar content, including deliberately misusing language, creating crude jokes and memes, using obscene expressions, or disseminating sexually suggestive material.

The list also prohibits spreading false information, such as fabricating personal experiences, impersonating others, promoting pseudo-scientific or pseudo-historical claims, exaggerating the effectiveness of products or services, or producing staged or fictional content without proper disclaimers to mislead the public.

Influencers are also forbidden from disclosing or disseminating others' private information —including names, photographs, ID numbers, whereabouts, or home addresses — or from inciting the posting of discriminatory, insulting, or defamatory content that could lead to online harassment.

The regulations take a firm stance against organizing online disputes, barring influencers from instigating online verbal attacks or offline confrontations due to personal disputes or conflicts of interest. Such conduct, including attacking competitors and spreading hostility, is explicitly prohibited.

Other major restrictions outlined in the list target the promotion of harmful values, the distortion of national policies and public events, and the incitement of group conflict.

The administration urged online platforms to strictly comply with existing laws and regulations and implement their "primary responsibility" by strengthening oversight of influencers' behavior —including content posting, live-streaming interactions, and topic creation. Platforms are also called on to guide influencers to use their influence responsibly and standardize their online conduct.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 肇庆市| 琼结县| 英吉沙县| 白河县| 资中县| 仁怀市| 二连浩特市| 桃园市| 汉川市| 宝坻区| 承德市| 香格里拉县| 柳林县| 调兵山市| 湛江市| 汝州市| 城市| 杂多县| 内丘县| 怀来县| 平顺县| 东方市| 甘谷县| 堆龙德庆县| 朝阳区| 南皮县| 布尔津县| 时尚| 利津县| 班玛县| 西贡区| 磐石市| 双牌县| 和田县| 航空| 周至县| 武义县| 长乐市| 甘谷县| 邛崃市| 潜山县| 朔州市| 沙雅县| 宣武区| 隆安县| 湘阴县| 白玉县| 巨鹿县| 额尔古纳市| 丰都县| 五家渠市| 双牌县| 通辽市| 喜德县| 盱眙县| 武乡县| 大冶市| 双辽市| 北海市| 呈贡县| 泽普县| 永登县| 丹江口市| 桐柏县| 开封市| 明水县| 嵊州市| 镇巴县| 甘孜| 湘潭县| 三明市| 平果县| 馆陶县| 朝阳县| 肥城市| 晋城| 嘉荫县| 淮阳县| 开平市| 南充市| 桑植县| 夹江县|