男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

Emission rules on power plants get tougher

Updated: 2011-09-22 09:50

By Li Jing (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

New restrictions on thermal power plants aim to ensure cleaner air

BEIJING - Thermal power plants will soon operate under tighter emission controls, with mercury output monitored for the first time, under new standards released on Sept 21 to tackle worsening pollution.

The rules, to take effect on Jan 1, 2012, place tougher restrictions on pollutants and will replace standards that were introduced in 2003.

Pollutants targeted include sulfur dioxide, nitrogen oxide and soot, major contributors to acid rain.

For the first time, mercury discharged from coal burning will be under intense scrutiny. The toxic heavy metal hampers neurological development with children and pregnant women most at risk.

About 260 billion yuan ($40.7 billion) needs to be invested on upgrading industrial facilities to meet the standards, the Ministry of Environmental Protection predicted.

Wu Xiaoqing, deputy environment minister, said that the standards will help substantially cut emissions of major airborne pollutants.

By the end of 2010, the country's total electricity generation capacity reached 962 million kW, second highest in the world. About 73 percent comes from thermal power plants that consume 1.6 billion tons of coal annually.

"The thermal power industry has to greatly reduce polluting emissions ... because the environmental capacity is limited," said Wu, adding that the country faces increasing pressure in tackling pollution.

Average air quality in 45 major cities was rated as "poor" in the first half of this year, according to statistics.

"With the new standards, the thermal power industry alone will have to slash 5.8 million tons of nitrogen dioxide and 6.18 million tons of sulfur dioxide by 2015," Wu said.

The new standards will result in a substantial increase in pollution-treatment costs for power plants.

This ignited fierce opposition from electricity companies, Zhou Rong, a climate and energy campaigner with Greenpeace, said.

"But the Ministry of Environmental Protection has been determined to control pollution in the thermal power industry.

"We're pleased to see the result. But if the new standards are to be observed the ministry needs to publish a specific plan of action."

A study by Greenpeace shows that the cost of burning coal has largely been underestimated.

Coal comes at a much higher price if costs caused by "by-products", such as pollution and mining deaths, are taken into account, Zhou said.

"By adopting these standards the government sends out a clear signal that China is dealing with these costs."

It is equally important to reduce coal consumption and switch to clean energy, such as solar and wind power, she said.

Li Zheng, dean of thermal engineering at Tsinghua University, warned that coal consumption was not limited to huge power plants.

Small-scale boilers, such as those used for heating during the winter, should also be targeted.

"Otherwise the effect of the new standards will be watered down."

主站蜘蛛池模板: 西畴县| 阿城市| 措美县| 芮城县| 孟州市| 凤冈县| 广西| 忻州市| 台中市| 吴桥县| 光山县| 瓦房店市| 盐池县| 盐亭县| 枞阳县| 哈密市| 神木县| 九龙城区| 铜山县| 临江市| 白城市| 阳泉市| 湄潭县| 普陀区| 马公市| 洞口县| 安福县| 昔阳县| 河池市| 个旧市| 汉寿县| 阳泉市| 容城县| 新邵县| 松滋市| 义乌市| 梁山县| 常州市| 仙游县| 正定县| 彭州市| 盘锦市| 永善县| 永康市| 邵东县| 怀仁县| 济源市| 独山县| 海晏县| 饶阳县| 台中市| 通化县| 专栏| 海口市| 鹤峰县| 林芝县| 湘潭县| 苏州市| 墨竹工卡县| 勐海县| 同心县| 玉山县| 临澧县| 广汉市| 商洛市| 麻阳| 雅安市| 封开县| 安龙县| 美姑县| 铜川市| 察哈| 女性| 龙里县| 弋阳县| 璧山县| 汪清县| 长寿区| 丹棱县| 应用必备| 鹿泉市| 宿松县|