男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影

China trims US debt holdings again

Updated: 2011-12-17 09:55

By Li Xiang (China Daily)

  Comments() Print Mail Large Medium  Small 分享按鈕 0

China trims US debt holdings again

BEIJING - China trimmed its holdings of US Treasury debt by $14.2 billion in October, driving its holdings to the lowest level this year.

The move came against a backdrop of recent yuan weakness and on the declining positions of Chinese banks for foreign exchange purchases, an indicator of capital outflows.

Analysts said that the move to cut the US debt holdings indicated an attempt by the People's Bank of China (PBOC) to increase its cash holdings of dollars in order to shore up the value of the yuan.

The yuan has been faced with increasing downward pressure as investors sold the currency and sought a safe haven in the dollar amid a grim outlook for the global economy.

"The low level of China's holding of US debt indicates the huge pressure of capital outflow that the country has been faced with," said Lu Zhengwei, chief economist with Industrial Bank Co Ltd.

"The central bank is increasing its holdings of dollars in cash, preparing to sell them in the market if necessary to offset the impact of liquidity outflows," he said.

The yuan traded higher on Friday after touching the low end of its permitted daily trading range for 12 consecutive sessions, the longest run of trading days in which the yuan had weakened.

China held a total of $1.13 trillion of US Treasury debt as of October 2011, roughly accounting for 24 percent of total foreign holdings of US debt, according to the US Treasury Department. Despite the latest cut, China remains the largest foreign holder of US treasuries.

Analysts said that China should continue to accelerate the diversification of its $3.2 trillion foreign-exchange reserves, amid growing global financial uncertainty. Currently, about one-third of China's foreign-exchange reserves is invested in US Treasury bonds.

It was reported that the PBOC plans to create a fund worth $300 billion to invest the country's foreign-exchange reserves in the US and European markets. The fund will reportedly seek to invest in real assets and company shares, rather than government securities.

Gao Xiqing, vice-chairman of China Investment Corp, the country's sovereign wealth fund, said recently that the fund is actively looking for investment opportunities in infrastructure projects in countries including Britain, the US, and Brazil.

Related Stories

China cuts holdings of US debt 2011-10-20 07:46
Eurozone woes drive China back into US bonds 2011-11-18 08:03
Insurmountable debt 2011-11-10 07:45
China's $3.2 trillion headache 2011-08-24 17:41
主站蜘蛛池模板: 益阳市| 大渡口区| 四子王旗| 江门市| 岑溪市| 翁牛特旗| 沛县| 阿拉尔市| 垫江县| 开封市| 乌拉特后旗| 安丘市| 巧家县| 衡水市| 嘉祥县| 南投市| 砀山县| 平潭县| 凤山县| 彭山县| 五指山市| 通许县| 沛县| 那曲县| 罗甸县| 方正县| 航空| 蒙阴县| 山东省| 航空| 义乌市| 涿州市| 保山市| 闽侯县| 锡林浩特市| 繁峙县| 连山| 图木舒克市| 三明市| 寻乌县| 长白| 库车县| 加查县| 铜鼓县| 乐都县| 白玉县| 汾阳市| 高雄县| 房山区| 孟州市| 凌云县| 瓦房店市| 尚志市| 屏山县| 南乐县| 两当县| 陵川县| 托克逊县| 枣强县| 禄劝| 板桥市| 东安县| 南通市| 高台县| 龙口市| 德钦县| 沂南县| 峨眉山市| 朝阳区| 广丰县| 鄄城县| 儋州市| 民勤县| 昌都县| 托克逊县| 准格尔旗| 东城区| 镇雄县| 仁化县| 昌黎县| 西乡县| 资溪县|